Перевод песни Mireille Mathieu - The color of gold

The color of gold

Morning has come

And a part of me has gone

Getting free from the night

From the darkness to light

Everything’s new

Oh… there’s a new way to go

After days, after nights

With that voices inside me

When everything under the moon and the stars

Shines silver and gold just like Venus and Mars

What is it for?

What are we looking for?

It’s the color of gold

Always firing our fantasy

It’s the color of gold

Turning our dreams to reality

It’s the color of gold

Shining on forever

Wherever the rainbow ends

Oh… There’s a heart of gold

Something’s going on

And the feeling seems so strong

The heat of the night

Is still burning so bright

Deep in my mind

Oh… There’s a voice from behind

Whispering my name

And I answer again

When everything under the moon and the stars

Shines silver and gold just like Venus and Mars

What is it for?

What are we looking for?

It’s the color of gold

Always firing our fantasy

It’s the color of gold

Turning our dreams to reality

It’s the color of gold

Shining on forever

Wherever the rainbow ends

Oh… There’s a heart of gold

It’s the color of gold

Always firing our fantasy

It’s the color of gold

Turning our dreams to reality

It’s the color of gold

Shining on forever

Wherever the rainbow ends

Oh… There’s a heart of gold

Always firing our fantasy

It’s the color of gold

Turning our dreams to reality

It’s the color of gold

Shining on forever

Wherever the rainbow ends

Oh… There’s a heart of gold

Золотой цвет

Утро пришло,

И будто часть меня вышла

Из тьмы на свет,

Покинув оковы ночи.

Все новое,

О… это новый путь

После дней и ночей,

Окутанный голосами, звучащими во мне,

Когда под луной и звездами все

Заблистало серебром и золотом подобно Венере и Марсу

Для чего это все?

К чему мы стремимся?

Это золотой цвет,

Неизменно распаляющий наше воображение!

Это цвет золота,

Превращающий наши грезы в реальность!

Это золотой цвет,

Вечно сияющий!

Где бы ни был край радуги

О… В конце пути есть золотое сердце!

Что-то происходит

И в пылу ночи

Чувство кажется таким сильным,

По прежнему так ярко горящим

В глубине моей души

О… Голос за мной

Нащептывает мое имя,

И я снова откликаюсь,

Когда все под луной и звездами

Заблистало серебром и золотом подобно Венере и Марсу

Для чего это все?

Что мы ищем?

Это цвет золота,

Неизменно распаляющий наше воображение!

Это золотой цвет,

Превращающий наши грезы в реальность!

Это цвет золота,

Вечно блестящий!

Где бы ни был край радуги

О… Там есть золотое сердце!

Это цвет золота,

Неизменно распаляющий наше воображение!

Это золотой цвет,

Превращающий наши грезы в реальность!

Это цвет золота,

Вечно сверкающий!

Где бы ни был край радуги

О… Есть золотое сердце!

Неизменно распаляющий наше воображение

Золотой цвет,

Превращающий наши грезы в реальность!

Это цвет золота,

Вечно сверкающий,

Где бы ни был край радуги

О… Есть золотое сердце!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни David Guetta - Who’s That Chick feat Rihanna

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх