Перевод песни Mireille Mathieu - The look of love (Les yeux de l'amour)

The look of love (Les yeux de l'amour)

Dusty:

The look of love

Mireille:

Tes yeux sont bleus

Dusty:

Is in your eyes

Mireille:

Tes yeux sont noirs

Dusty:

The look your smile can’t disguise

Mireille:

Tes yeux sont noirs, mon amour

Dusty:

The look of love

Mireille:

Les yeux de l’amour

Changent avec le jour

Ils se fondent en mille couleurs

Ton desir ou la peur

Tes chagrins ou tes bonheurs

Dusty:

I can hardly wait to hold you

Feel my arms around you

How long I have waited

Waited just to love you

Now that I have found you

Mireille:

Sont-ils gris bleus

Tes yeux, ou gris ou noirs

Ou verts, tes yeux, cheri

Dusty:

You’ve got the look of love

It’s on your face

A look that time can’t erase

Be mine tonight

Mireille:

Ses yeux, ton amour

Dusty:

Let this be just the start

Of so many nights like this

Let’s take a lovers vow

And then seal it with a kiss

Mireille:

Donnent aux yeux de l’amour

Les couleurs de la vie

Les couleurs de l’amour

Mais moi je ne sais pas celles qu’ils ont pour moi

Dusty:

Don’t ever go

Mireille:

Plus pres de toi

Dusty:

Don’t ever go

Mireille:

Plus pres de toi

Dusty:

Plus pres de toi

Mireille:

Don’t ever go

Взгляд любви (Глаза любви)

Дасти:

Взгляд любви

Мирей:

Твои глаза голубые

Дасти:

В твоих глазах

Мирей:

Твои глаза черные

Дасти:

Этот взгляд не может скрыть твоя улыбка

Мирей:

Твои глаза черны, любимый мой

Дасти:

Взгляд любви

Мирей:

Глаза любви

Меняют цвет день ото дня,

В них растворяется тысяча красок:

Твое желание или страх,

Твои огорчения или твои удачи

Дасти:

Я почти не могу дождаться, чтобы прижаться к тебе,

Почувствовать тебя в своих объятиях,

Как долго я ждала,

Ждала, чтоб полюбить тебя,

Наконец я тебя обрела

Мирей:

Они серо-голубые –

Твои глаза, или серые, или черные,

А может зеленые твои глаза, дорогой

Дасти:

У тебя взгляд любви,

Он освещает твое лицо,

Этот взгляд не уничтожить времени.

Будь со мной этой ночью

Мирей:

Глаза твоей любви

Дасти:

Пусть она станет началом

множества подобных ночей,

Дадим же обет любви

И скрепим его поцелуем

Мирей:

Вызывают в глазах любви

Цвета жизни,

Цвета страсти,

Но я не знаю каковы они для меня

Дасти:

Не уходи

Мирей:

Ближе к тебе

Дасти:

Не уходи

Мирей:

Ближе к тебе

Дасти:

Ближе к тебе

Мирей:

Не уходи

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни David Guetta - Who’s That Chick feat Rihanna

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх