Перевод песни Missing Persons - We don't know love at all

We don't know love at all

Ooh… ooh, ooh… ooh, ooh… ooh, ooh… ooh
When needless words are spoken,
The patience pushed too far, self-restraint is broken,
As if all love has left my heart
And standing in a face off, the blood is pounding red,
We switch the course from «seek to find» to «losing it» instead

We surely don’t know love at all, the callers many,
But so few the doors are open to
No one to catch you when you fall, cemented in your reason?
Will your precious pride protect you now?

The thoughts are born, the words are spoken,
The many promises are broken,
I’m sure we don’t know love at all
We can’t see clearly through the rage,
We yield to pressures, come of age,
We surely don’t know love at all,
Oh… oh, oh

Ooh… ooh, ooh… ooh
Fire in our anger, like a lesson we forgot,
Is forcing us relentlessly to be all that we are not
It’s not my real nature, it’s not what I want to own,
But it always brings me to my knees before I’ll let it go

Ooh… ooh, we surely don’t know love at all,
Ooh… ooh, we surely don’t know love at all
Surely don’t know love, surely don’t know love,
Surely don’t know love at all

Thoughts are born, words are spoken,
And many promises are broken, ooh oh oh
Can’t see clearly, through the rage,
Yield to pressures, come of age, ooh oh oh
Surely don’t know love, surely don’t know love,
Surely don’t know love at all
Ooh… ooh…

Мы не знаем любви вовсе

О-о, о-о, о-о, о-о…
Когда произнесены ненужные слова,
Чаша терпения переполнена, самоконтроль уже потерян,
Как будто любовь полностью покинула моё сердце.
Стою лицом к лицу, кровь пульсирует, заставляя краснеть.
Мы изменяем курс «искать, чтобы найти» на «потерять».

Мы определённо совсем не знаем любви, многие пытаются,
Но не все смогут войти в узкую дверь… 1
Некому поймать тебя, когда ты падёшь из-за своих причин?
Твоя драгоценная гордость защитит тебя сейчас?

Мысли рождаются, слова проговариваются,
Много обещаний нарушается,
Уверен, мы не знаем любви вовсе.
Сквозь ярость мы не можем увидеть ясно.
Мы поддаёмся давлению, достигаем зрелости,
Мы определённо не знаем любви вовсе,
О-о, о…

О-о, о-о…
Порыв нашего гнева, как урок, который не был выучен,
Заставляет нас неустанно быть теми, кем не являемся.
Это не настоящий я, это не то, что мне нужно,
Но это всегда ставит на колени, прежде чем отпущу гнев.

О-о, мы определённо не знаем любви вовсе,
О-о, мы определённо не знаем любви вовсе,
Определённо не знаем любви, определённо не знаем любви,
Определённо не знаем любви вовсе…

Мысли рождаются, слова проговариваются,
И много обещаний нарушается, о-о-о…
Сквозь ярость не можем ясно увидеть.
Поддаёмся давлению, достигаем зрелости, о-о-о…
Определённо не знаем любви, определённо не знаем любви,
Определённо не знаем любви вовсе…
О-о, о…
1) Из Библии: “Старайтесь войти через узкую дверь, потому что многие будут пытаться войти, но не смогут”. (Лк. 13:24)

Автор перевода - Milinka7425
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tom Petty - The apartment song

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх