Перевод песни MitiS - Home

Home

‘Cause I don’t want this to be true
We can’t keep off running through
We both know that every time I’m the one
Waiting for you to come home
I’m waiting for you to come home

I’m waiting for you to come home
I’m waiting for you to come home
I’m waiting for you to come home
I’m waiting for you to come home

But maybe every time you’re silent
It’s another way of saying
That you don’t really feel like trying
You tell me you don’t know what I mean
Without you I’m out of my mind
I’m trying to be on your side
So every, every, every…
I just don’t know what we’re trying to say

It feels like the more we shine
Shadows always creeping up from behind
Push and pull back, I will get too much
When will you ever come home?
When will you ever come home?

And maybe every time you’re silent
It’s another way of saying
That you don’t really feel like trying
You tell me you don’t know what I mean
Without you I’m out of my mind
I’m trying to be on your side
So every time that we fight
I just don’t know what we’re trying to say
Ooh trying to say
Ooh trying to say

I just don’t know what we’re trying to say

I’m waiting for you to come home
I’m waiting for you to come home
I’m waiting for you to come home
I’m waiting for you to come home

Домой

Потому что я не хочу, чтобы это было правдой,
Мы не можем перестать бежать.
Мы оба знаем, что всегда только я
Жду, когда ты вернёшься домой.
Я жду, когда ты вернёшься домой.

Я жду, когда ты вернёшься домой.
Я жду, когда ты вернёшься домой.
Я жду, когда ты вернёшься домой.
Я жду, когда ты вернёшься домой.

Но, может быть, каждый раз, когда ты молчишь —
Это иной способ сказать,
Что ты не хочешь даже попытаться.
Ты говоришь, что не понимаешь меня,
Без тебя я схожу с ума,
Я пытаюсь быть на твоей стороне,
Поэтому каждый, каждый, каждый…
Я просто не знаю, что мы пытаемся сказать.

Кажется, будто чем больше мы сияем,
Тем ближе тени подкрадываются сзади.
Оттолкни и притяни1, мне этого хватит.
Когда же ты вернёшься домой?
Когда же ты вернёшься домой?

Но, может быть, каждый раз, когда ты молчишь —
Это иной способ сказать,
Что ты не хочешь даже попытаться.
Ты говоришь, что не понимаешь меня,
Без тебя я схожу с ума,
Я пытаюсь быть на твоей стороне,
Поэтому каждый раз, когда мы ссоримся,
Я просто не знаю, что мы пытаемся сказать.
О, пытаемся сказать
О, пытаемся сказать

Я просто не знаю, что мы пытаемся сказать

Я жду, когда ты вернёшься домой,
Я жду, когда ты вернёшься домой,
Я жду, когда ты вернёшься домой,
Я жду, когда ты вернёшься домой…
1) Значение фразы «push-pull» с сайта «Urban Dictionary»: тип долгосрочных отношений, при которых один партнёр «отталкивает» другого, если близость становится слишком сильной, или отношения угрожают стать «слишком серьезными», но также «притягивает» преследователя, если он перестаёт пытаться продолжить отношения.

Автор перевода - AndruMihIst
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Testament - The Pale King

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх