Перевод песни MKTO - Afraid of the Dark

Afraid of the Dark

(It’s going down)
It’s going down

We go together like fire and dynamite when it blows
Look out, look out below
When we touch, the world explodes
Every time you’re near me I get hella overheated
Try to live without you but your body heat, I need it
Ooh wee, darling, believe that I’ll never let you go

Even if you’re afraid of the dark
Let’s be dangerous, surrender your heart

All anybody needs is one light
I’ll be anything that you like
Call me if you need it tonight
When you are afraid of the dark
All anybody needs is one light
I’ll be anything that you like
Call me if you need it tonight
When you are afraid of the dark

I’ll lift you up when you need
Won’t let no one hold you down
I’ll be the air that you breathe
No, I’ll never let you drown
I can keep you warmer when your nights are getting colder
Even when you feel like your entire world is over
Oh my, you get me high and we’ll never touch the ground

Even if you’re afraid of the dark
Let’s be dangerous, surrender your heart

All anybody needs is one light
I’ll be anything that you like
Call me if you need it tonight
When you are afraid of the dark
All anybody needs is one light
I’ll be anything that you like
Call me if you need it tonight
When you are afraid of the dark

I know you’re not scared to love
But of not being loved back
Not afraid of heights
But scared of falling off
Always on the run
Without ever tryna look back
Sleeping with the lights on
Wish you could turn ’em off
I’ll be your knight in shining armor
Every night I’ll fight the monsters
When you’re dreaming
Watching the sky for flying saucers
Hold you closer, rock you
Malcolm to the rescue
I’m your Superman and Batman
If they ever try to get you

Even if you’re afraid of the dark
Let’s be dangerous, surrender your heart

All anybody needs is one light
I’ll be anything that you like
Call me if you need it tonight
When you are afraid of the dark
All anybody needs is one light
I’ll be anything that you like
Call me if you need it tonight
When you are afraid of the dark

Боишься темноты

(Сейчас начнется)
Начинается…

Мы с тобой – как взрыв от огня с динамитом,
Осторожнее, осторожнее,
Весь мир взрывается, когда мы касаемся друг друга,
Я чертовски перегреваюсь, когда ты рядом со мной,
Пытаюсь прожить без тебя, но мне необходимо тепло твоего тела,
Поверь, дорогуша, я никогда не отпущу тебя.

Даже если ты боишься темноты,
Давай рискнем, уступи своему сердцу.

Маячок – вот все, что всем нужно,
Я стану для тебя всем, чем ты захочешь,
Позвони, если я тебе понадоблюсь,
Если ты будешь бояться темноты.
Маячок – вот все, что всем нужно,
Я стану для тебя всем, чем ты захочешь,
Позвони, если я тебе понадоблюсь,
Если ты будешь бояться темноты.

Я помогу тебе, когда будет нужно,
Не позволю никому тянуть тебя на дно,
Я буду твоим воздухом,
Я никогда не позволю тебе утонуть.
Я буду согревать тебя, когда ты будешь мерзнуть по ночам,
Даже когда тебе будет казаться, что наступил конец света,
Дорогая, с тобой я словно под кайфом, вместе мы никогда не спустимся на землю.

Даже если ты боишься темноты,
Давай рискнем, уступи своему сердцу.

Маячок – вот все, что всем нужно,
Я стану для тебя всем, чем ты захочешь,
Позвони, если я тебе понадоблюсь,
Если ты будешь бояться темноты.
Маячок – вот все, что всем нужно,
Я стану для тебя всем, чем ты захочешь,
Позвони, если я тебе понадоблюсь,
Если ты будешь бояться темноты.

Я знаю, тебе не страшно влюбиться,
Тебе страшно любить не взаимно,
Тебе не страшна высота,
Ты боишься упасть,
Ты все время в бегах от прошлого,
Никогда не оборачиваешься,
Спишь с включенным светом,
Хотя желаешь выключить его,
Я стану твоим рыцарем в сияющих доспехах,
Я буду бороться с монстрами
Каждую ночь, пока ты спишь,
Охраняя небо от летающих тарелок,
Буду обнимать тебя крепче, сводить тебя с ума,
Малкольм мне поможет,
Я буду твоими Суперменом и Бэтменом,
Если кто-то попытается добраться до тебя.

Даже если ты боишься темноты,
Давай рискнем, уступи своему сердцу.

Маячок – вот все, что всем нужно,
Я стану для тебя всем, чем ты захочешь,
Позвони, если я тебе понадоблюсь,
Если ты будешь бояться темноты.
Маячок – вот все, что всем нужно,
Я стану для тебя всем, чем ты захочешь,
Позвони, если я тебе понадоблюсь,
Если ты будешь бояться темноты.

1 – Дословно: я подниму тебя, никому не позволю удержать тебя.
2 – Игра слов: слово high может значить как “кайф”, так и “высоко”, поэтому “мы никогда не опустимся на землю”.

Автор перевода - semdsh
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни James Arthur - Let Me Love the Lonely

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх