Перевод песни MNQN - Terminal

Terminal

This unfolds, this machination
The titan called it's on the edge
Once you're called
Should've activated some self preservation
Cause you prefer to be haunting and
I keep slipping up
And all these riddles are flaunting
I dont know what is what

I know you think that this won't go
But god damn it dont say so
Just let me hide it when you go in for the kill
I know your friends are going to show
You came prepared for your death blow
But can you hide it when there's blood about to spill
This disease has ate us up
Just like the knife before you cut
Don't let me know it's over, if this is terminal
This is terminal

Make it cool, and calculate it
Make it quick, sharpen the edge
If your mind's made
Keep me in the dark until you shove the blade in
Cause you prefer to be haunting and
I keep slipping up
And all these riddles are flaunting
I dont know what is what

I know you think that this won't go
But god damn it dont say so
Just let me hide it when you go in for the kill
I know your friends are going to show
You came prepared for your death blow
But can you hide it when there's blood about to spill
This disease has ate us up
Just like the knife before you cut
Don't let me know it's over, if this is terminal
This is terminal

This unfolds, this machination
The titan called it's on the edge

I know you think that this won't go
But god damn it dont say so
Just let me hide it when you go in for the kill
I know your friends are going to show
You came prepared for your death blow
But can you hide it when there's blood about to spill
This disease has ate us up
Just like the knife before you cut
Don't let me know it's over, if this is terminal
This is terminal

Конец

Эта махинация разворачивается:
Титан, известный как "на грани"
Как только тебя позовут,
Надо бы не забыть включить чувство самосохранения.
Ты предпочтешь преследовать меня,
И я продолжу оступаться.
Все эти загадки выставлены напоказ,
А я уже не знаю, что есть что.

Я знаю, ты думаешь, что это не сработает,
Но, черт возьми, не говори так!
Позволь замести следы, когда ты идешь на убийство.
Я знаю, твои друзья придут.
Ты явился подготовленным к смертельному удару.
Но ты не сможешь ничего скрыть, когда кровь вот-вот прольется.
Эта болезнь уже сожрала нас,
Как нож перед нанесением раны.
Не давай мне знать, что все кончено, если это конец.
Это конец…

Сделай это хладнокровно, с расчетом.
Сделай это быстро, заострив края.
Если ты уже принял решение,
Держи меня во тьме до тех пор, пока не вонзишь клинок.
Потому что ты предпочтешь преследовать меня,
И я продолжу оступаться.
Все эти загадки выставлены напоказ,
И я не знаю, что есть что.

Я знаю, ты думаешь, что это не сработает,
Но, черт возьми, не говори так!
Позволь замести следы, когда ты идешь на убийство.
Я знаю, твои друзья придут.
Ты явился подготовленным к смертельному удару.
Но ты не сможешь ничего скрыть, когда кровь вот-вот
прольется.
Эта болезнь уже сожрала нас,
Как нож перед нанесением раны.
Не давай мне знать, что все кончено, если это конец.
Это конец…

Эта махинация разворачивается:
Титан, известный как "на грани"

Я знаю, ты думаешь, что это не сработает,
Но, черт возьми, не говори так!
Позволь замести следы, когда ты идешь на убийство.
Я знаю, твои друзья придут.
Ты явился подготовленным к смертельному удару.
Но ты не сможешь ничего скрыть, когда кровь вот-вот
прольется.
Эта болезнь уже сожрала нас,
Как нож перед нанесением раны.
Не давай мне знать, что все кончено, если это конец.
Это конец…

Автор перевода - Пожиратель Галактик
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Misfits - Witch Hunt

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх