Перевод песни Moana - How Far I'll Go feat. Auli'i Cravalho

How Far I'll Go

I've been staring at the edge of the water
Long as I can remember, never really knowing why
I wish I could be the perfect daughter
But I come back to the water, no matter how hard I try

Every turn I take, every trail I track
Every path I make, every road leads back
To the place I know where I cannot go
Where I long to be

See the line where the sky meets the sea? It calls me
And no one knows, how far it goes
If the wind in my sail on the sea stays behind me
One day I'll know
If I go there's just no telling how far I'll go

I know everybody on this island seems so happy, on this island
Everything is by design
I know everybody on this island has a role, on this island
So maybe I can roll with mine

I can lead with pride, I can make us strong
I'll be satisfied if I play along
But the voice inside sings a different song
What is wrong with me?

See the light as it shines on the sea? It's blinding
But no one knows, how deep it goes
And it seems like it's calling out to me, so come find me
And let me know
What's beyond that line, will I cross that line?

See the line where the sky meets the sea? It calls me
And no one knows, how far it goes
If the wind in my sail on the sea stays behind me
One day I'll know
How far I'll go

Далеко ли уплыву

Я вглядываюсь в океанские волны
С тех пор, как себя помню. Но так и не знаю, почему.
Хотелось бы мне быть хорошей дочерью,
Но я все возвращаюсь к воде,
Как бы ни противилась этой тяге.

Каждый поворот, каждая тропинка,
Каждая дорога ведут меня обратно,
Туда, где мне нельзя быть.
Туда, куда я жажду попасть.

Линия, где встречаются небо и море, зовет меня.
Никто не знает, что за ней.
Когда мои паруса поднимет попутный ветер,
Я узнаю,
Далеко ли
Смогу заплыть.

Я знаю всех на этом острове,
Они кажутся такими счастливыми,
Следуя привычному распорядку.
У каждого на острове есть свое место и роль.
Может, и моя не так уж плоха?

Я с радостью стану вождем и сделаю нас сильнее и
Буду довольна тем, что мне выпало.
Только внутренний голос поет о чем-то ином.
Да что же со мной не так?

На волнах искрится солнечный свет. Слепящий.
Но никто не знает, глубоко ли он освещает воду.
И по-моему, он зовет. Так найди меня,
Расскажи,
Что лежит за горизонтом? Пересеку ли я его?

Линия, где встречаются небо и море, зовет меня.
Никто не знает, что за ней.
Когда мои паруса поднимет попутный ветер,
Я узнаю,
Далеко ли
Смогу заплыть.

Автор перевода - Last Of
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Macklemore - Wednesday Morning

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх