Перевод песни Mobb Deep - Taking You Off Here

Taking You Off Here

[Verse 1: Havoc]
Block the corridor, call the coroner,
The drama’s over, can’t you feel the euphoria?
A warrior, you cowards gettin’ cornier and cornier,
We don’t play games, never will we ever toy with ya,
Camp with you niggas, so my answer to niggas:
Take you for a swim throw his ass in the river.
My lord, y’all bitches all fraud to me, though,
Never banged out, we launch torpedo.
Nigga still on paper, he report to P.O.,
Damn!
Jump in the Lamb and we off to the show,
Play my cards right, never go see a ho,
Or catch me in the crib, compromise like, “Oh shit!
Bitch, what you got me into?”
My goons will be here with the metal utensils like
Pop-pop-pop-pop-pop-pop!
Noodleheads scream, all you hear is them shots.

[Chorus: Havoc]
Takin’ you off here,
Said you gotta get God.
Nigga violate it, so he gotta get got.
Vaccinate me. you get bodied that shot.
Handle that shit off top.

[Verse 2: Prodigy]
Don’t play scared business around me,
Nigga bleed just like us, I flood the cold street with ya,
Hot blood was mad, now he steamin’,
Your soul in Limbo, right there on the cement
The ghost of a bitch ass nigga, Casper,
Nigga, I’m the worst demon you could ever ask for.
Don’t conjure me up,
Burn in hell like I put a bomb to your truck.
It’s serious when I creep on a nigga ‘nough,
Machine dot green grief dot gun powder lungs,
Powerball money off rap, baskin’
In a lime green light, come and get your ass whipped
On cameras.
There’s no tappin’ out on that concrete canvas,
We don’t do the body locks,
Fuck a sleeper, hold you sleepin’ from a headshot,
My gun don’t premature nut,
It bust at the exact time it’s suppose to bust.

[Chorus: Havoc]
Takin’ you off here,
Said you gotta get God.
Nigga violate it. so he gotta get got.
Vaccinate me. you get bodied that shot.
Handle that shit off top.

Отнимаем у тебя душу

[Куплет 1: Havoc]
Не пускайте никого в коридор, вызывайте коронера,
Драма кончилась, неужели вы не ощущаете эйфорию?
Я воин, а вы, тру́сы, становитесь всё глупее и глупее,
Мы не играем в игры, мы никогда не будем забавляться с вами,
Объединяться с вами, так что вот мой ответ ниггерам:
Возьму ниггера поплавать и вышвырну его в реку.
Господи боже, вы, с**и, для меня все фальшивки,
Никогда даже не стреляли, а мы запускаем торпеды.
Ниггер до сих пор отмечается на пробации,
Чёрт!
Заскочили в “Ламб” и двинули на концерт,
Грамотно разыгрываю карты, не встречаюсь с бл**ями,
И на хате меня не застукаете, типа: “Б**,
С**а, во что ты меня втравила?!”
Мои бандиты подскочат с металлическим скарбом, и
Пах-пах-пах-пах-пах!
Лошпеки кричат, но слышны только выстрелы.

[Припев: Havoc]
Отнимаем у тебя душу,
Ты говорил, что должен обрести бога.
Ниггер преступил черту, поэтому им нужно заняться.
Сделай мне прививку, мой укол убьёт тебя,
И я делаю это, не задумываясь.

[Куплет 2: Prodigy]
Не корчи из себя труса рядом со мной,
В ниггере течёт кровь, как и во всех нас, я разолью тебя на холодную мостовую;
Был вспыльчив и зол, зато теперь от него идёт пар,
Твоя душа в лимбе, а тут на бетоне —
Призрак ссученного ниггера, Каспер,
Ниггер, я самый страшный демон, которого можно призвать.
Не вызывай меня,
Гори в аду, будто я прикрепил бомбу к твоему джипу,
Всё серьёзно, если я выслеживаю ниггера
Машина, точка, горе, точка, легкие забиты порохом,
Заработал на рэпе, как в “Пауэрболл”, нежусь
Под зелёным светом, но могу приехать и стереть тебя с лица земли
На камеру.
По асфальту не постучишь ладонью, чтобы сдаться,
Мы не делаем захваты корпуса,
На х** удушающий приём, сниму тебя во сне выстрелом в голову,
Мой пистолет кончает не раньше времени,
А именно тогда, когда и должен.

[Припев: Havoc]
Отнимаем у тебя душу,
Ты говорил, что должен обрести бога.
Ниггер преступил черту, поэтому им нужно заняться.
Сделай мне прививку, мой укол убьёт тебя,
И я делаю это, не задумываясь.

1 — Коронер — в некоторых странах англо-саксонской правовой семьи должностное лицо, специально расследующее смерти, имеющие необычные обстоятельства или произошедшие внезапно, и непосредственно определяющие причину смерти.
2 — Лимб — термин, использовавшийся в средневековом католическом богословии и обозначавший состояние или место пребывания не попавших в рай душ, не являющееся адом или чистилищем.
3 — Каспер, дружелюбное привидение — персонаж многих комиксов, анимационных и полнометражных фильмов.
4 — Powerball — американская лотерея, билеты которой продаются в 44 штатах, округе Колумбия, Пуэрто-Рико и на Виргинских островах.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Lissie - Back to Forever

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх