Перевод песни Modest Mouse - Edit the Sad Parts

Edit the Sad Parts

Sometimes all I really want to feel is love
Sometimes I’m angry that I feel so angry
Sometimes my feelings get in the way
Of what I really feel I needed to say

If you sit in a circle
Then you’ll all have a back to bite
Backlogged books on the seven wonders
We’re all so funny but he’s lost the joke now
Our communications come in one lined jokes
From stand up comics and rock musicians
Making so much noise you don’t know when to listen

Why are you judging people so damn hard?
You’re taking your point of views a bit too far
I made my shoes shine with black coal
But the polish didn’t shine the hole

If you sit in a circle
Then you’ll all have a back to bite
Backlogged books on the seven wonders
We’re all so funny but he’s lost the joke now
Our communications come in one lined jokes
From stand up comics and rock musicians
Making so much noise you don’t know when to listen

Think it over
There’s the air of the height of the high-rollers
Think it over
You ain’t got nothing until you know her

Редактируя печальные отрывки

Иногда всё, что я хочу почувствовать, это любовь.
Иногда я зол оттого, что слишком зол.
Иногда мои чувства мешают сказать мне то,
Что я действительно хочу.

Если вы сядете в круг,
То подставите собственные спины под удар.
Накопившиеся книги о семи чудесах света.
Мы все такие юморные, но ему теперь не до шуток.
Наша связь сводится к анекдотам
От стендап комиков и рок-музыкантов,
Создающих так много шума, что не знаешь, когда начинать слушать.

Почему вы судите людей так строго?
Вы слишком далеко заходите в своих взглядах.
Я натёр до блеска свои туфли чёрным углём,
Но лак не смог скрыть дыру.

Если вы сядете в круг,
То подставите собственные спины под удар.
Накопившиеся книги о семи чудесах света.
Мы все такие юморные, но ему теперь не до шуток.
Наша связь сводится к анекдотам
От стендап комиков и рок-музыкантов,
Создающих так много шума, что не знаешь, когда начинать слушать.

Тебе стоит всё обдумать.
Это доля уровня игроков “по-крупному”.
Тебе стоит всё обдумать.
Ты ничего не добьёшься, пока не узнаешь её.

Автор перевода - King Rat
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Louis Prima - Pennies from Heaven*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх