Nemesis
Leaves, fallen leaves, fallen leaves suffuse the path
The wind hums in a minor key, the melody of death
Haze, there’s haze, there’s haze amongst the trees
A deafening kind of silence and sights that make you freeze
One on one, blood for blood, nemesis
One on one, the reckoning will come
Cut on cut, blow for blow, nemesis
One on one and blood will fleck the sun
Men, there are men, there are men in robes and rags
Hanging on the oak tree boughs left for the crows and rats
Heads, there are heads, there are heads that line the way
Skewered onto upright stakes, ’cause someone had to pay
One on one, blood for blood, nemesis
One on one, the reckoning will come
Cut on cut, blow for blow, nemesis
One on one and blood will fleck the sun
One on one, blood for blood, nemesis
One on one, the reckoning will come
Cut on cut, blow for blow, nemesis
One on one and blood will fleck the sun
One on one, blood for blood, nemesis
One on one, the reckoning will come
Cut on cut, blow for blow, nemesis
One on one and blood will fleck the sun
|
Немезида
Листья, опавшие листья, опавшие листья покрывают путь,
Ветер напевает в минорном ключе мелодию смерти,
Дымка, вот дымка, вот дымка посреди деревьев,
Оглушительная тишина и взгляды, что заставят тебя застыть.
Один на один, кровь за кровь, Немезида,
Один на один, расплата придёт,
Рана на рану, удар за удар, Немезида,
Один на один, и кровь забрызгает солнце.
Люди, вот люди, вот люди в лохмотьях и робах,
Висят на дубовых ветвях, оставленные для ворон и крыс.
Головы, вот головы, вот головы вдоль дороги,
Насажанные на колья, ведь кто-то должен был платить.
Один на один, кровь за кровь, Немезида,
Один на один, расплата придёт,
Рана на рану, удар за удар, Немезида,
Один на один, и кровь забрызгает солнце.
Один на один, кровь за кровь, Немезида,
Один на один, расплата придёт,
Рана на рану, удар за удар, Немезида,
Один на один, и кровь забрызгает солнце.
Один на один, кровь за кровь, Немезида,
Один на один, расплата придёт,
Рана на рану, удар за удар, Немезида,
Один на один, и кровь забрызгает солнце.
Автор перевода - vonMeck
|