Перевод песни Montaigne - Don't Break Me

Don't Break Me

I don’t feel the same buzz
When your name comes up on my phone anymore
Feels like I don’t feel you,
I fear you and it makes me cry on my floor
It feels like you’re taking me for granted
I’ve given you everything I have, yeah
And I can barely bring to mind
The reason why I’ve stretched myself so far for you

But oh, oh, oh
I can’t take it anymore

Don’t break me
Don’t break me down, down, down, down
Don’t break me
Are you hearing me now, now, now, now?
You thought I was elastic
But maybe I’m just made of glass
Don’t break me
Don’t break me down

Isn’t love a compromise,
Two people tryin’ to keep the fire burning?
You’ve been busy playing
Round and starting fights while I’ve been busy earning
Every time that I try to explain it
You think that your pain is more important
And the hardest thing is that
I don’t want to give it up, I love you, I love you, I love you

But oh, oh, oh
I can’t take it anymore

Don’t break me
Don’t break me down, down, down, down
Don’t break me
Are you hearing me now, now, now, now?
You thought I was elastic
But maybe I’m just made of glass
Don’t break me
Don’t break me down

I lie awake while you’re asleep
I listen to the sound of all the words I couldn’t say till now

Don’t break me
Don’t break me down, down, down, down
Don’t break me
Are you hearing me now, now, now?
You though I was elastic
But maybe I’m just made of glass
Don’t break me
Don’t break me down

Don’t break me

Не причиняй мне боль

Я больше не чувствую того трепета,
Когда твоё имя высвечивается на экране моего телефона.
Кажется, будто я больше не чувствую тебя,
Я боюсь тебя, и это оставляет меня в слезах на полу.
Ты будто принимал меня за должное,
Хоть я отдавала тебе всё, что у меня было, да,
И я с трудом могу вспомнить
Причину, почему я так жертвовала собой ради тебя.

Но о-о-о,
Я больше не могу этого выносить.

Не причиняй мне боль,
Не заставляй меня страдать, страдать, страдать.
Не делай мне больно,
Ты слышишь меня, меня, меня?
Ты думал, что я податливая, как резинка,
Но, может, я на самом деле из стекла,
Не сломи меня,
Не разбей меня на части.

Разве в любви не должно быть компромисса
Между двумя людьми, которые поддерживают пламя?
Ты так заигрался
И устраивал ссоры, пока я пыталась работать над отношениями.
Каждый раз, когда я пытаюсь тебе это объяснить,
Ты считаешь, что твоя боль более важна.
И самое сложное в этом, что
Я не хочу сдаваться, я люблю тебя, я люблю тебя.

Но о-о-о,
Я больше не могу этого выносить.

Не причиняй мне боль,
Не заставляй меня страдать, страдать, страдать.
Не делай мне больно,
Ты слышишь меня, меня, меня?
Ты думал, что я податливая, как резинка,
Но, может, я на самом деле из стекла,
Не сломи меня,
Не разбей меня на части.

Я не могу заснуть, пока ты спишь,
Я слушаю звуки слов, которые не могла сказать до этого момента.

Не причиняй мне боль,
Не заставляй меня страдать, страдать, страдать.
Не делай мне больно,
Ты слышишь меня, меня, меня?
Ты думал, что я податливая, как резинка,
Но, может, я на самом деле из стекла,
Не сломи меня,
Не разбей меня на части.

Не причиняй мне боль.

Автор перевода - slavik4289
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Green Day - Sugar Youth

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2025 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх