Lovesong
Sie sagt, sie kann hör'n,
Wie mein Herz klopft,
Durch den Sound ihrer AirPods
Sie sagt:
"Dafür, dass du nicht an Liebe glaubst,
Sprichst du davon aber sehr oft"
Ich weiß, vielleicht hab' ich schon lang
Nicht mehr von Herzen gelacht
Mit dir scheint es so leicht,
Und ich weiß noch nicht mal, wie du das machst
Tausend Songs in meiner Playlist,
Aber nur einen im Loop
Californication,
Ich glaube, es ist keine wie du
Ich glaub', du wirst mal ein Lovesong,
Ein Lovesong,
Denn wir beide sind nicht gerne allein
Ich habe von dir ein'n Ohrwurm
In mei'm Kopf
Und jede Zeile schreibt sich wie von allein
Ich glaub', du wirst mal ein Lovesong,
Lovesong
Love, Love, Love
Ich glaub', du wirst mal ein Lovesong,
Ein Lovesong
Und ich hoff', dass ich ihn dir irgendwann zeig'
Und immer, wenn du mich so ansiehst,
Siehst du fast aus wie Bambi
Du fragst mich nie,
Ob ich bleiben will,
Weil die Antwort darauf auf der Hand liegt
Melodien kommen mit 'nem Blickkontakt
Schließe meine Augen nie,
Damit ich nichts verpass'
Ist es schon Magie, was du hier mit mir machst?
Es ist Mitternacht
Ich glaub', du wirst mal ein Lovesong,
Ein Lovesong,
Denn wir beide sind nicht gerne allein
Ich habe von dir ein'n Ohrwurm
In mei'm Kopf
Und jede Zeile schreibt sich wie von allein
Ich glaub', du wirst mal ein Lovesong,
Lovesong
Love, Love, Love
Ich glaub', du wirst mal ein Lovesong,
Ein Lovesong
Und ich hoff', dass ich ihn dir irgendwann zeig'
Tausend Songs in meiner Playlist,
Aber nur einen im Loop
Californication,
Ich glaube, es ist keine wie du
Ich glaub', du wirst mal ein Lovesong,
Ein Lovesong,
Denn wir beide sind nicht gerne allein
Ich habe von dir ein'n Ohrwurm
In mei'm Kopf
Und jede Zeile schreibt sich wie von allein
Ich glaub', du wirst mal ein Lovesong,
Lovesong
Love, Love, Love
Ich glaub', du wirst mal ein Lovesong,
Ein Lovesong
Und ich hoff', dass ich ihn dir irgendwann zeig'
|
Песня о любви
Она говорит, что слышит,
Как бьётся моё сердце,
Через её AirPods.
Она говорит:
"Думаешь, ты не веришь в любовь,
Но ты очень часто говоришь о ней?"
Я знаю, возможно, я давно
Не смеялся от души.
С тобой это кажется таким простым,
И я даже не знаю, как ты делаешь это.
Тысяча песен в моём плейлисте,
Но только одна зациклена.
Californication –
Я думаю, что никто не похож на тебя.
Я думаю, ты станешь песней о любви,
Песней о любви,
Ведь мы с тобой не любим быть одни.
От тебя у меня навязчивая мелодия
В голове,
Каждая строчка пишется сама по себе.
Я думаю, ты станешь песней о любви,
Песней о любви –
Любовь, любовь, любовь.
Я думаю, ты станешь песней о любви,
Песней о любви,
И я надеюсь, что однажды покажу её тебе.
И всегда, когда ты смотришь на меня так,
Ты выглядишь почти как Бэмби.
Ты никогда не спрашиваешь меня,
Хочу ли я остаться,
Потому что ответ очевиден.
Мелодии приходят с визуальным контактом.
Никогда не закрываю глаза,
Чтобы ничего не упустить.
Это уже магия, что ты делаешь со мной?
Уже полночь.
Я думаю, ты станешь песней о любви,
Песней о любви,
Ведь мы с тобой не любим быть одни.
От тебя у меня навязчивая мелодия
В голове,
Каждая строчка пишется сама по себе.
Я думаю, ты станешь песней о любви,
Песней о любви –
Любовь, любовь, любовь.
Я думаю, ты станешь песней о любви,
Песней о любви,
И я надеюсь, что однажды покажу её тебе.
Тысяча песен в моём плейлисте,
Но только одна зациклена.
Californication –
Я думаю, что никто не похож на тебя.
Я думаю, ты станешь песней о любви,
Песней о любви,
Ведь мы с тобой не любим быть одни.
От тебя у меня навязчивая мелодия
В голове,
Каждая строчка пишется сама по себе.
Я думаю, ты станешь песней о любви,
Песней о любви –
Любовь, любовь, любовь.
Я думаю, ты станешь песней о любви,
Песней о любви,
И я надеюсь, что однажды покажу её тебе.
Автор перевода - Сергей Есенин
|