Перевод текста песни Moon Safari - Lover's End Pt. I

Представленный перевод песни Moon Safari - Lover's End Pt. I на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Lover's End Pt. I

It’s Saturday night and you’re dressed to the nines,
who will walk with you home tonight?
The one you could always turn yourself to
is out on a late night rendezvous
Guess you’ve known for a while that I’m dying inside
and this silver tongue’s lost all it’s words
What took years to build up takes a night to tear down,
and this night will haunt me for the rest of my life

‘Cause she couldn’t change my world
She didn’t see the best in me
She couldn’t change my world
She’ll never understand

Now I carry the can, try to walk like a man
knowing time will just wound our heals
Sympathy fights through the tears in your eyes,
couldn’t take another night at 10A
It seems the older I get the more things to regret,
I thought we would grow old together
But I’m standing here quiet as love fades away,
in a year from now I still can’t speak

Only you could change my world
You always saw the best in me
Only you could change my world
I didn’t understand

I will try to remember the Halcyon days,
forget that I ever hurt you
And if we’ll meet again some day,
could we say the things we never said
Now I’m stalking the bars and I pity my scars,
like a self made martyr on the run from it all,
And if somehow you love me still me, baby,
would you let me know?

And she couldn’t change my world
Nothing’s gonna change my world
And she couldn’t change my world

Конец влюблённого, часть первая

В эту субботнюю ночь ты одета с иголочки,
Кто отведёт тебя домой сегодня ночью?
Та, в кого ты всегда умела превращаться,
Ушла поздней ночью на рандеву.
Полагаю, ты уже какое-то время знала, что внутри я умираю
И что этот красноречивый парень потерял все свои слова.
То, на строительство чего требовались годы, можно разрушить за одну ночь,
И эта ночь будет преследовать меня всю оставшуюся жизнь.

Потому что она не могла изменить мой мир,
Она не видела лучшее во мне,
Она не могла изменить мой мир,
Она никогда не поймёт.

Теперь мне расхлёбывать кашу. Я пытаюсь ходить, как подобает мужчине,
Зная, что время лишь изранит наше лечение.
Симпатия пробивается сквозь слёзы в твоих глазах,
Ты не смогла вынести ещё одну ночь в доме номер 10-А.
Кажется, чем старше я становлюсь, тем больше поводов для сожаления.
Я думал, мы состаримся вместе.
Но я стою здесь молча, пока любовь увядает,
Через год я по-прежнему буду не в состоянии говорить.

Только ты могла изменить мой мир,
Ты всегда видела лучшее во мне,
Только ты могла изменить мой мир,
А я не понимал этого.

Я постараюсь запомнить наши алкионовы дни,
Забыть, как я когда-то обижал тебя.
И если мы когда-нибудь встретимся снова,
Скажем ли друг другу всё, что так и не сказали?
Теперь я рыскаю по барам и жалею собственные шрамы,
Как человек, добровольно ставший мучеником и бегущий от всего этого.
И если ты почему-то до сих пор любишь меня, меня, детка,
Не дашь ли ты мне знать?

И она не могла изменить мой мир.
Ничто не изменит мой мир.
И она не могла изменить мой мир.

1 – Игра слов: инверсия оборота “time will heal our wounds” (“время залечит наши раны”).
2 – Видимо, намеренное смешение настоящего и будущего времени.
3 – Алкионовыми днями называли две недели тихой погоды около дня зимнего солнцестояния. В эти дни Эол, бог ветров, смирял ветры, чтобы Алкиона, его дочь, могла высидеть птенцов в своем гнезде, плавающем по волнам.
4 – Цитата из песни The Beatles – Across the Universe.



Автор перевода - Сергей из Москвы

Смотрите также: Перевод песни Mervent - Ev Sistr 'ta Laou*


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2020 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх