За полночь, несколько часов назад,
Было холоднее, чем когда-либо в это время года,
Я подоткнул тебе одеяло, пока ты спала
И сложил твою одежду в конце кровати.
Помнишь ли ты времена, когда мы раньше вместе танцевали
И пели наши любимые песни, которые застревали в наших головах?
Я сожалею о том беспорядке, что натворил,
Когда ты проснешься, я, наконец, уйду из этого места,
Я сожалею о том беспорядке, что натворил,
Достаточно скоро ты даже и не вспомнишь мое лицо.
(Пожалуйста, держись подальше)
Рядом с тобой мне тяжелее дышать.
(Пожалуйста, держись подальше)
Мне тяжелее уйти, когда ты перед глазами.
(Пожалуйста, держись подальше)
Рядом с тобой мне тяжелее дышать.
(Пожалуйста, держись подальше)
Мне тяжелее уйти, когда ты перед глазами.
Держись от меня подальше.
Ты помнишь ту неловкую улыбку, когда мы встретились в первый раз?
Ту юную любовь, что у нас была.
Помнишь, как мы то любили, то теряли чувство любви?
Помнишь ли ты хорошие времена, а также как я?
Такое чувство, что всё должно было продлиться вечно.
Что хорошего в твоем сердце, если оно не разбивается?
Ты помнишь меня?
Молодого, наивного в девятнадцать.
За полночь, несколько часов назад,
Я мог слышать музыку, играющую по улице
За моей головой как расстроенное радио.
А в голове застрял твой образ в старом зеленом пальто моей матери
Которое ты взяла у меня и носила, как будто бы собственное.
(Пожалуйста, держись подальше)
Рядом с тобой мне тяжелее дышать.
(Пожалуйста, держись подальше)
Мне тяжелее уйти, когда ты перед глазами.
(Пожалуйста, держись подальше)
Рядом с тобой мне тяжелее дышать.
(Пожалуйста, держись подальше)
Мне тяжелее уйти, когда ты перед глазами.
Держись от меня подальше.
Ты помнишь меня?
Молодого, наивного в девятнадцать.