Перевод песни Morrissey - Break Up the Family

Break Up the Family

The strange logic in your clumsiest line
(It stayed, it stayed) it stayed emblazoned on my mind
You say, break up the family
And let's begin to live our lives

I want to see all my friends tonight
It wasn't youth, it wasn't life
Born old, sadly wise
Resigned (well, we were)
To ending our lives
I'm so glad to grow older
To move away from those awful times
I want to see all my friends tonight

Yes, you found love, but you weren't
At peace with your life
Home late, full of hate
Despise the ties that bind
I'm so glad to grow older
To move away from those younger years
I'm in love for the first time
And I don't feel bad

Let me see all my old friends
Let me put my arms around them
Cause I really do love them
Now does that sound mad?
Captain of games, solid framed
I stood on the touchline
Hailstones, driven home
In a car – no brakes? I don't mind
I'm so glad to grow older
To move away from those darker years
Oh, I'm in love for the first time
And I don't feel bad
So wish me luck my friends
Goodbye
So wish me luck again
Goodbye
Wish me luck my friends
Goodbye
Mmm… wish me luck, my friends
Goodbye
Ahh…
Ahh…

Разбей семью

Странная логика в твоей самой неуклюжей фразе –
(Она осталась, она осталась) она осталась запечатлённой в моем сознании.
Ты говоришь: “Разбей семью
И давайте начнём жить каждый своей жизнью”.

Я хочу увидеть всех своих друзей сегодня вечером.
Это не была молодость, это не была жизнь,
Родился старым, печально мудрым.
Смирились (ну, мы покорились)
С тем, что мы покончим с нашими жизнями.
Я так рад стать старше,
Отдалиться от тех ужасных времён.
Я хочу увидеть всех своих друзей сегодня вечером.

Да, ты нашёл любовь, но ты не был
В гармонии со своей жизнью,
Возвращаешься домой поздно, преисполненный ненависти,
Презираешь узы, которые связывают тебя.
Я так рад стать старше,
Отдалиться от тех юных лет.
Я влюблён в первый раз,
И я не чувствую себя плохо.

Позволь мне увидеть всех моих старых друзей,
Позволь мне обнять их,
Потому что я действительно люблю их,
Неужели это звучит безумно?
Капитан во всех играх, крепкого телосложения,
Я стоял на боковой линии.
Чтобы меня под градом отвезли домой
В машине – без тормозов? Я не возражаю.
Я так рад стать старше,
Отдалиться от тех мрачных лет.
О, я влюблён в первый раз,
И я не чувствую себя плохо.
Так что пожелайте мне удачи, друзья,
До свидания,
Так пожелайте мне удачи снова,
До свидания,
Пожелайте мне удачи, друзья,
До свидания,
Ммм… пожелайте мне удачи, друзья,
До свидания,
Ааа…
Ааа…

Автор перевода - shipovnitsa
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Maisie Peters - Wendy

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх