Перевод песни Morrissey - Spring-Heeled Jim
Spring-Heeled JimSpring-heeled Jim winks an eye Spring-heeled Jim lives to love Spring-heeled Jim slurs the words: Once always in for the kill |
Джим-прыгунДжим-прыгун подмигивает, 1 Джим-прыгун живёт ради любви, Джим-прыгун бормочет: Раньше всегда был готов прикончить свою добычу, 1 — Название песни является отсылкой к Джеку-прыгуну (англ. Spring-Heeled Jack) – персонажу английского фольклора Викторианской эпохи, гуманоидному существу, примечательному прежде всего своей способностью совершать прыжки поразительной высоты. |
Смотрите также: Перевод песни Morrissey - He Cried