Перевод песни Motionless In White - Brand new numb

Brand new numb

(“I’m tryna fuckin’ record this”)
(“Sorry”)

I’ve got a shotgun tongue
And tick like a time bomb
All black everything
I’ve got a switchblade wit
That cuts like a bitch
And I think you two should meet

I wanna break free from my humanity
I wanna release the animal in me
B-b-b-break free your curiosity
You’re gonna give me what I need

I’ve got blood on my hands, no guilt on my conscience
The war in your path, the sex in your violence
All of my flaws, I wear ’em with honor
A purple heartbreak for all we’ve suffered

I am the enemy
I am the enemy
I am the enemy
(Here to save the day)
I’ll be the enemy
E-e-e-enemy
I’ll be the enemy
Enemy, enemy

I got a brand new
I got a brand new
I got a brand new
Brand new numb

I’m in your blind spot
God while I get your rocks off
Worship to the beat
I wanna thank you, come again
That was great, do you need a receipt?

I wanna break free from my humanity
I wanna release the darker side of me
B-b-b-break free your curiosity
You’re gonna give me what I need

Yeah, I’ve still got blood on my hands,
No guilt on my conscience
The war in your path, the sex in your violence
All of my flaws, I wear ’em with honor
A purple heartbreak for all we’ve suffered

I am the enemy
I am the enemy
I am the enemy
(Here to save the day)
I’ll be the enemy
E-e-e-enemy
I’ll be the enemy
Enemy, enemy

I got a brand new
I got a brand new
I got a brand new
Brand new numb
I got a brand new
I got a brand new
I got a brand new
Brand new numb

Give me liberty or death
Charge me more and pay me less
I said give me liberty or death
Ah, fuck it, just give me death
Let’s go!
Yeah!
This one’s for the underdogs

I’ve got blood on my hands, no guilt on my conscience
The war in your path, your mind is the target
All of my flaws, I wear ’em with honor
A purple heartbreak for all we’ve suffered

I am the enemy
I am the enemy
I am the enemy
(Brand new numb)
I’ll be the enemy
E-e-e-enemy
I’ll be the enemy
Brand new numb

Совершено новое онемение

(«‎‎Я пытаюсь, бля, записать это»‎)
(«‎Прости»‎)

У меня острый язык
Я тикаю как бомба на таймере
Все черное
У меня острый ум,
Который режет как сучка
И я считаю, что вы должны встретиться

Я хочу освободиться от своей человечности
Я хочу выпустить животное во мне
О-о-освободи своё любопытство
Ты дашь мне то, что мне нужно

У меня кровь на руках, никакой вины на моей совести
Война на твоём пути, секс в твоём насилии
Все мои недостатки, я ношу их с честью
Пурпурная печаль1 за всё, что мы отстрадали

Я — враг
Я — враг
Я — враг
(Здесь, чтобы спасти положение)
Я буду врагом
В-в-в-врагом
Я буду врагом
Врагом, врагом

У меня совершенно новое
У меня совершенно новое
У меня совершенно новое
Совершенно новое онемение

Я в твоей слепой зоне
Боже, пока я хорошо провожу время
Поклоняясь в ритм
Я хочу поблагодарить тебя, приходи снова
Это было здорово, тебе нужен чек?

Я хочу освободиться от своей человечности
Я хочу выпустить животное во мне
О-о-освободи своё любопытство
Ты дашь мне то, что мне нужно

Да, у меня всё ещё кровь на руках,
Никакой вины на моей совести
Война на твоём пути, секс в твоём насилии
Все мои недостатки, я ношу их с честью
Пурпурная печаль за всё, что мы отстрадали

Я — враг
Я — враг
Я — враг
(Здесь, чтобы спасти положение)
Я буду врагом
В-в-в-врагом
Я буду врагом
Врагом, врагом

У меня совершенно новое
У меня совершенно новое
У меня совершенно новое
Совершенно новое онемение
У меня совершенно новое
У меня совершенно новое
У меня совершенно новое
Совершенно новое онемение

Дай мне свободу или смерть
Предъяви мне больше и плати мне меньше
Я сказал, дай мне свободу или смерть
А, бля, просто дай мне смерть
Вперёд!
Да!
Это для неудачников!

У меня кровь на руках, никакой вины на моей совести
Война на твоём пути, твой разум — мишень.
Все мои недостатки, я ношу их с честью
Пурпурная печаль за всё, что мы отстрадали

Я — враг
Я — враг
Я — враг
(Совершенно новое онемение)
Я буду врагом
В-в-в-врагом
Я буду врагом
Совершенно новое онемение
1) Игра слов, «purple heart» — медаль, выдаваемая солдатам, погибшим или получившим ранение во время боевых действий.

Автор перевода - SedatusVulpes
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ed Sheeran - BLOW

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх