Перевод песни Motionless In White - Burned at Both Ends

Burned at Both Ends

There’s nothing left now
That doesn’t come from suffering
Victims of time, we’re defined by our history
Forever lost, and now
I don’t know who the fuck I have become

Where has my life gone?

I’m holding on to a life I’ll never get back
It’s too hard to let go
I’m on the right train but the wrong tracks
Trying not to derail

Nothing is like it was before
I know not who I am anymore
Chasing something that’s behind me
When will I be set free?

So what is left of this life that’s in front of me?
Is there a future when you only see in memories?
When every loss, every beauty
Just reminds you of the past

How can you just let go?

I’m holding on to a life I’ll never get back
It’s too hard to let go
I’m on the right train but the wrong tracks
Trying not to derail
Nothing is like it was before
I know not who I am anymore
Chasing something that’s behind me
When will I be set free?

Broken promises left to mend
Burning the candle at both ends
No light to find my way back home
But I don’t know where “home” is anymore
The sinking ship has washed ashore

This misery has got to end
What’s done is done
The past is a strange place

Look at me now, a fool with everything
But yet he’s still so hollow
Look at us now, no lights
Just struggling to find our way back home

I’m holding on to a life I’ll never get back
It’s too hard to let go
I’m on right train but the wrong tracks
Trying not to derail

Nothing is like it was before
I know not who I am anymore
Chasing something that’s behind me
When will I be set free?
Broken promises left to mend
Burning the candle at both ends
No light to find my way back home
But I don’t know where “home” is
And without you, I’m hopeless

Выгорел с обоих концов

Вот и не осталось ничего,
Что не было бы порождено страданиями.
Жертвы времени: за нас всё решило наше прошлое.
Навечно потерян, и сейчас
Я без понятия, кем, черт побери, я стал.

На что истратилась моя жизнь?

Я цепляюсь за ту жизнь, которую никогда не верну себе.
Отпустить её выше моих сил.
Я на верном пути, но еду не в ту сторону,
Пытаясь не слететь в кювет.

Ничто не осталось прежним.
Я больше не знаю, кто я такой.
В погоне за чем-то, что осталось за моей спиной.
Когда я обрету свободу?

Осталось ли хоть что-то в той жизни, что мне предстоит?
Есть ли будущее, если перед глазами лишь воспоминания?
Когда каждая потеря, каждая радость
Лишь напоминает тебе о прошлом.

Как ты можешь просто расстаться с этим?

Я цепляюсь за ту жизнь, которую никогда не верну себе.
Отпустить её выше моих сил.
Я на верном пути, но еду не в ту сторону,
Пытаясь не слететь в кювет.
Ничто не осталось прежним.
Я больше не знаю, кто я такой.
В погоне за чем-то, что осталось за моей спиной.
Когда я обрету свободу?

Несдержанные обещания остаётся лишь выполнять,
Выгорая с обоих концов.
Нет огонька, что покажет мне путь домой,
Но я больше не знаю, где этот “дом”.
Затонувший корабль выбросило на берег.

Эти мучения должны подойти к концу.
Что сделано, то сделано.
Былое — престранное место.

Взгляни на меня, глупца, у которого всё есть
И который всё так же неприкаян.
Взгляни на нас: ни огонька,
Но изо всех сил пытаемся отыскать свой путь домой.

Я цепляюсь за ту жизнь, которую никогда не верну себе.
Отпустить её выше моих сил.
Я на верном пути, но еду не в ту сторону,
Пытаясь не слететь в кювет.

Ничто не осталось прежним.
Я больше не знаю, кто я такой.
В погоне за чем-то, что осталось за моей спиной.
Когда я обрету свободу?
Несдержанные обещания остаётся лишь выполнять,
Выгорая с обоих концов.
Ни огонька, что покажет мне путь домой,
Но я больше не знаю, где этот “дом”,
И без тебя я безнадёжен.

Автор перевода - Холден Колфилд
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Louis Tomlinson - Out of My System

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх