Перевод песни Motionless In White - Puppets (The First Snow)

Puppets (The First Snow)

I’ve died one million times now I’m buried in the pavement.
Lying face down, everything went black before I even closed my eyes
And you will never know what hate is
To feel your insides burn away and want to end your life to numb the fucking pain

So let the first snow fall!
And bury me under 6 feet of regret!
You’ve got your trophy now leave me to my hate with no regrets
I am the deepest shade of Jaded
This is a love song, a threnody for these years of worthless waste
And now my hatred’s all I fucking have left

I’ve never had the words to say, but I can quote them all
I am human and I need to be loved just like everybody else does
So Morrissey please sing me to sleep
As I live and breathe you have killed me, you have killed me

I’m not your puppet, so cut the strings and free me from your hands
Get fucking over me

My fucking pain is my paycheck

This is where it all begins
Two EP’s and a full length later and I still can’t let go of you

I’ve never had the words to say, but I can quote them all
I am human and I need to be loved just like everybody else does
So Morrissey please sing me to sleep
As I live and breathe you have killed me, you have killed me

You’ve got your trophy now leave me to my hate with no regrets
I am the deepest shade of Jaded

Precision with incision is a tedious remark
With all the visions of submission of the fibers in your heart
Penetration validation for as sick as it may seem
Is all a morbid demonstration of what helps me to sleep

Fuck your pretty face!

I’m not your puppet!

Марионетки (Первый снег)

Я умер миллион раз и сейчас похоронен под мостовой;
Лежа лицом вниз, всё почернело ещё до того, как мои глаза закрылись.
И ты никогда не узнаешь, что ненависть – это
Чувствовать, как твои внутренности сгорают дотла; и желать умереть, только лишь чтобы унять е#аную боль.

Так пусть пойдёт же первый снег!
И похоронит меня под шестью футами сожаления!
Ты получила свой трофей, оставь же теперь меня моей ненависти без сожалений.
Я изнемождён настолько, насколько это вообще возможно.
Это песня о любви, сарабанда всем тем бесцельно убитым годам
И сейчас моя ненависть – это всё, что, бл#дь, у меня осталось!

Я никогда не мог подобрать правильные слова, но я могу их процитировать:
“Я – человек, и мне нужно быть любимым, равно как и кому угодно другому!”
Моррисси, пожалуйста, убаюкай меня
Хоть я и живу и дышу, ты меня убила, ты меня убила.

Я не твоя марионетка, так что отрежь нити и освободи меня!
Отъе#ись от меня!

Моя е#аная боль – это мой доход.

Отсюда всё начинается
Два EP и один альбом затем, но я всё ещё не могу оставить тебя в прошлом

Я никогда не мог подобрать правильные слова, но я могу их процитировать:
“Я – человек, и мне нужно быть любимым, равно как и кому угодно другому!”
Моррисси, пожалуйста, убаюкай меня
Хоть я и живу и дышу, ты меня убила, ты меня убила.

Ты получила свой трофей, оставь же теперь меня моей ненависти без сожалений.
Я изнемождён настолько, насколько это вообще возможно.

Точность при разрезе – нудная деталь
Со всеми видениями подчинения каждой клеткой твоего сердца
Проверка разрыва на соответствие болезненности виду со стороны
Всё это – отвратительное представление всего того, что помогает мне уснуть.

На#уй твое смазливое личико!

Я не твоя марионетка!

Автор перевода - Михаил из Москва
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Kendrick Lamar - YAH.

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх