Я поглотил сам себя, но озноб никуда не делся.
Мне больше не ощутить блаженство, но боль осталась со мной.
Если бы я раскрыл перед тобой свою душу,
Ты бы взглянула на нее?
Если бы я сказал тебе правду, ты бы подтолкнула меня ко лжи?
Я держу все внутри себя, потому что знаю: от человека
можно ожидать всего, кроме милосердия.
Голоса вернулись в мою голову,
Измываются надо мной, ведя войну, которую мне не выиграть.
Я слышу их так ясно.
Заперт в симуляции внутри собственного тела.
И я больше ничего не могу сказать о том, кто я.
Они утягивают меня во тьму,
Голоса, голоса.
Когда я прохожу по этой долине среди теней и смерти,
Я не кляну “нечестивых” и не восхваляю “святых”.
Если я бы сказал тебе правду, ты бы умоляла меня измениться.
Если бы страх был валютой, то у тебя был бы свой банк.
Голоса вернулись в мою голову,
Измываются надо мной, ведя войну, которую мне не выиграть.
Я слышу их так ясно.
Заперт в симуляции внутри собственного тела.
И я больше ничего не могу сказать о том, кто я.
Они утягивают меня во тьму,
Голоса, голоса.
Я не хочу жить
Таким черствым и холодным,
Отвратным и безнадежным.
Мне не нужна вечная жизнь.
Я просто хочу чувствовать себя живым в это мгновение.
Тебе не вырвать эту часть меня из меня самого.
Голоса вернулись в мою голову,
В мою голову
Голоса вернулись в мою голову,
Измываются надо мной, ведя войну, которую мне не выиграть.
Я слышу их так ясно.
Заперт в симуляции внутри собственного тела.
И я больше ничего не могу сказать о том, кто я.
Они утягивают меня во тьму,
Голоса, голоса.
Я держу все внутри себя, потому что знаю: от человека
можно ожидать всего, кроме милосердия.
Голоса, голоса
Я держу все внутри себя, потому что знаю: от человека
можно ожидать всего, кроме милосердия.
Голоса, голоса
Автор перевода - Холден Колфилд