Scars
You took his hand and said:
"Run as fast as you can
Together we will grow the wings"
Let him look back, he lost something there
Let him look back, he lost someone there
You took his hand and said:
"Run as fast as you can
Together we will grow the wings"
Let him look back, he lost something there
Let him look back, he lost someone there
Morning spares the wounded sky
He asked you to, but you don't even try
Heal those scars
Scars that no one can heal
One by one they'll disappear
Tiny soul, drowned in melancholy
In pieces of old memories
She took his hand and said:
"Run as fast as you can
Together we will grow the wings"
Let him look back, he lost something there
Let him look back, he lost someone there
Evening chills the southern sun
He asked you to, but you don't even try
Heal those scars
Scars that no one can heal
One by one they'll disappear
Tiny soul, drowned in melancholy
In pieces of old memories
In pieces of old memories
Pieces of old memories
Pieces of old memories
|
Шрамы
Ты взяла его за руку и сказала:
“Беги изо всех сил,
Если мы будем вместе, у нас вырастут крылья”.
Пусть он оглянется, он что-то потерял,
Пусть он оглянется, он потерял кого-то.
Ты взяла его за руку и сказала:
“Беги изо всех сил,
Если мы будем вместе, у нас вырастут крылья”.
Пусть он оглянется, он что-то потерял,
Пусть он оглянется, он потерял кого-то.
Утро жалеет израненное небо.
Он просил тебя, но ты даже не пытаешься
Залечить те шрамы.
Шрамы, которые никто не может исцелить.
Один за другим они исчезнут!
Крошечная душа, утонувшая в меланхолии,
В кусочках старых воспоминаний.
Она взяла его за руку и сказала:
“Беги изо всех сил,
Если мы будем вместе, у нас вырастут крылья”.
Пусть он оглянется, он что-то потерял,
Пусть он оглянется, он потерял кого-то.
Вечер охлаждает южное солнце.
Он просил тебя, но ты даже не пытаешься
Залечить те шрамы,
Шрамы, которые никто не может исцелить.
Один за другим они исчезнут!
Крошечная душа, утонувшая в меланхолии,
Среди обрывков старых воспоминаний.
Среди обрывков старых воспоминаний,
Обрывков старых воспоминаний,
Обрывков старых воспоминаний.
Автор перевода - Илья из Тольятти
|