Перевод песни Mowgli's, The - Say It, Just Say It

Say It, Just Say It

Yeah I will take your side
You make me feel like I’ve been waiting my whole life
And I could die
To find that simple kind of love you can’t deny
(Just say it!)

I wanna believe in your love again
Despite what anybody says
Cause it ain’t enough to mean it
When you feel it once and you know it
So just say it

And you’re just sitting in the back of the car
Just sucking on your cigarette
But your eyes, they sold you out again
They always do, so just say it, just say it

(“Or at least kiss me just to shut me up”)

I will take your side
You make me feel like I’ve been waiting my whole life
And I could die
To find that simple kind of love you can’t deny
(Just say it!)

Been talking about it until I killed my voice
But it didn’t change a single thing
It’s that simple truth that always means
The most to you and you know it
So just say it

And we were spilling wine on your best friend’s bed
When you said this was ridiculous
And you kissed me just because you knew it’d shut me up
All right well then say it
Just say it

I will take your side
You make me feel like I’ve been waiting my whole life
And I could die
To find that simple kind of love you can’t deny
(Just say it!)

Say it like you mean it
Say it like you mean it
Baby won’t you stay awhile?
Say it like you mean it
Say it like you mean it
I’m begging you baby
Won’t you stay awhile?

Yeah I will take your side
You make me feel like I’ve been waiting
Feel like I’ve been

I will take your side
You make me feel like I’ve been waiting my whole life
I will take your side
You make me feel like I’ve been waiting my whole life
And I could die
To find that simple kind of love you can’t deny
And I could die
To find that simple kind of love you can’t deny
(Just say it!)

Скажи это, просто скажи это

Да, я перейду на твою сторону.
Такое ощущение, словно я ждал тебя всю жизнь,
И я бы умер
Ради того, чтобы найти любовь, которую ты не можешь отрицать.
(Просто скажи это!)

Я хочу вновь поверить в твою любовь,
Несмотря на то, что говорят другие.
Ведь этого не достаточно,
Когда ты чувствуешь это и ты знаешь об этом,
Просто скажи.

Ты сидишь на заднем сиденье машины,
Посасывая сигарету.
Но твои глаза, они вновь тебя выдали,
Как обычно, так скажи это, просто скажи.

(“Или хотя бы поцелуй меня, чтобы я замолчал”)

Я перейду на твою сторону.
Такое ощущение, словно я ждал тебя всю жизнь,
И я бы умер
Ради того, чтобы найти любовь, которую ты не можешь отрицать.
(Просто скажи это!)

Продолжал говорить, пока мой голос не сел,
Но даже это ничего не изменило.
Это простая истина, которая значит
Для тебя всё, и ты это знаешь,
Так скажи это.

Мы проливали вино на кровать твоей лучшей подруги,
Когда ты сказала, что это было так смешно.
Ты поцеловала меня, зная, что только так я замолчу,
Что ж, хорошо, теперь скажи,
Просто скажи это.

Я перейду на твою сторону.
Такое ощущение, словно я ждал тебя всю жизнь,
И я бы умер
Ради того, чтобы найти любовь, которую ты не можешь отрицать.
(Просто скажи это!)

Скажи то, что чувствуешь,
Скажи то, что чувствуешь,
Детка, побудь со мной ещё немного.
Скажи то, что чувствуешь,
Скажи то, что чувствуешь,
Прошу тебя, детка,
Побудь со мной ещё немного.

Я перейду на твою сторону.
Такое ощущение, словно я ждал тебя,
Словно я ждал…

Я перейду на твою сторону.
Такое ощущение, словно я ждал тебя всю жизнь.
Я перейду на твою сторону.
Такое ощущение, словно я ждал тебя всю жизнь,
И я бы умер
Ради того, чтобы найти любовь, которую ты не можешь отрицать.
И я бы умер
Ради того, чтобы найти любовь, которую ты не можешь отрицать.
(Просто скажи это!)

Автор перевода - Aeon
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Manafest - Not Alone

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх