Перевод песни Muddy Waters - Hoochie Coochie Man

Hoochie Coochie Man

The gypsy woman told my mother
Before I was born
I got a boy child's comin'
He's gonna be a son of a gun
He gonna make pretty women's
Jump and shout
Then the world wanna know
What this all about
But you know I'm him
Everybody knows I'm him
Well you know I'm the hoochie coochie man
Everybody knows I'm him

I got a black cat bone
I got a mojo too
I got the Johnny Concheroo
I'm gonna mess with you
I'm gonna make you girls
Lead me by my hand
Then the world will know
The hoochie coochie man
But you know I'm him
Everybody knows I'm him
Oh you know I'm the hoochie coochie man
Everybody knows I'm him

On the seventh hours
On the seventh day
On the seventh month
The seven doctors say
He was born for good luck
And that you'll see
I got seven hundred dollars
Don't you mess with me
But you know I'm him
Everybody knows I'm him
Well you know I'm the hoochie coochie man
Everybody knows I'm him

Хучи-кучи мэн**

Цыганка нагадала моей матери
Перед моим рождением,
Что у неё будет мальчик,
И он будет тем ещё сорванцом.
Красивые женщины будут
Из-за него кричать и прыгать.
А теперь все вокруг хотят знать,
В чем тут дело.
Да в том, что он – это я.
Все знают, что он – это я.
Знаете, я – хучи-кучи мэн.
Все знают, что он – это я.

У меня есть кость чёрного кота, 1
У меня есть моджо, 2
У меня есть Джон Завоеватель. 3
Я буду мутить с вами,
Я заставлю вас, девушки,
Взять меня за руку,
И тогда все вокруг узнают
Хучи-кучи мэна.
Но, знаете ли, я – это он.
Все знают, что он – это я.
О, знаете, я – хучи-кучи мэн.
Все знают, что он – это я.

На седьмом часу,
На седьмой день,
На седьмой месяц
Семь докторов говорят,
Что он родился на удачу,
И вы увидите,
Что у меня есть семьсот долларов.
Не связывайтесь со мной,
Хоть вы и знаете, что он – это я.
Все знают, что он – это я.
О, знаете, я – хучи-кучи мэн.
Все знают, что он – это я.

** – Хучи-кучи мэн (от "хучи-кучи" – названия негритянского сексуально-провокационного танца) – человек-перекатиполе, мачо, бабник.

1 – Кости чёрного кота используются в культе вуду для магических ритуалов, в том числе для приготовления приворотного зелья.
2 – Моджо – магический амулет в культе вуду.
3 – Джон Завоеватель – народный герой афроамериканского фольклора. Его именем назван особый корень, которому в американском фольклоре приписываются волшебные свойства.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Loren Gray - Kick You Out

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх