Перевод песни Mumford & Sons - The Enemy*

The Enemy*

Give me hope in silence
It’s easier, it’s kinder
Tell me not of heartbreak
It plagues my soul, plagues my soul
We will meet back on this road
Nothing gaining, truth be told
But I am not the enemy
It isn’t me, the enemy

But I came and I was nothing
And time will give us nothing
So why did you choose to lean on
A man you knew was falling?

Give me hope in silence
It’s easier, it’s kinder
Tell me not of heartbreak
It plagues my soul, plagues my soul
And bury me beside you
I have no hope
In solitude
And the world will follow
To the earth down below

But I came and I was nothing
And time will give us nothing
So why did you choose to lean on
A man you knew was falling?

* – OST Wuthering Heights (саундтрек к фильму “Грозовой перевал”, 2011).

Враг

Дай мне надежду молчанием,
Это проще, это добрее.
Не говори мне о том, как разбиваются сердца,
Это рвёт мне душу, рвёт мне душу.
Мы снова встретимся на этой дороге,
Ничего не приобретя, – будем честны,
Но я не враг тебе,
Я не враг.

Ведь я был ничем,
И время ничего нам не даст.
Почему же ты выбрала опорой
Того, кто, как ты знала, стоял над пропастью? (1)

Дай мне надежду молчанием,
Это проще, это добрее.
Не говори мне о том, как разбиваются сердца,
Это рвёт мне душу, рвёт мне душу.
Схорони меня возле себя. –
Я пропаду
В одиночестве. –
И мир последует за мной
Под земную твердь.

Ведь я был ничем,
И время ничего нам не даст.
Почему же ты выбрала опорой
Того, кто, как ты знала, стоял над пропастью?

1 – Буквально: падал.

Автор перевода - Fab Flute
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Justin Bieber - Home to Mama

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх