Перевод песни Mumford & Sons - Where Are You Now

Where Are You Now

We came to the end
It seems you had heard
As we walked the city streets
You never said a word

When we finally sat down
Your eyes were full of spite
I was desperate, I was weak
I could not put up a fight

But where are you now?
Where are you now?
Do you ever think of me
In the quiet, in the crowd?

You were strangely less in pain
Than you were cold
Triumphant in your mind
Of the logic that you hold

You said no one would ever know
The love that we had shared
As I took my leave to go
It was clear you didn’t care

But where are you now?
Where are you now?
Do you ever think of me
In the quiet, in the crowd?

Where are you now?
Where are you now?
Do you ever think of me
In the quiet, in the crowd?

And I hear of your coming
And you’re going in the town
I hear stories of your smile
I hear stories of your frown

And the darkness can descend
We can relish all the pain
But I know that’s what you love
‘Cause you know I love the same

Where are you now?
Where are you now?
Do you ever think of me
In the quiet, in the crowd?

Where are you now?
Where are you now?
Do you ever think of me
In the quiet, in the crowd?

Where are you now?
Where are you now?
Do you ever think of me
In the quiet, in the crowd?

Где ты теперь?

Мы подошли к концу нашей истории,
Ты словно услышала, как кто-то сказал это вслух.
Пока мы гуляли по улицам,
Ты не проронила ни слова.

Когда мы наконец присели,
Твои глаза наполняла ярость,
Но я был в отчаянии, я был бессилен,
Я не мог вступить в бой.

Где же ты теперь?
Где ты теперь?
Вспоминаешь ли ты меня
В тишине или среди шума толпы?

Ты неожиданно оказалась не столько огорчена,
Сколько холодна.
Это было внутреннее торжество
Логики, которую ты выстроила.

Ты сказала, никто никогда не узнает
Об открывшейся нам любви.
И когда я простился перед уходом,
Ты не скрывала безразличия.

Но где ты теперь?
Где ты теперь?
Вспоминаешь ли ты меня
В тишине или среди шума толпы?

Где ты теперь?
Где ты теперь?
Вспоминаешь ли ты меня
В тишине или среди шума толпы?

Я слышу, как ты, приближаясь,
Идёшь по городу.
Со мной говорит твоя улыбка.
Со мной говорит твой хмурый взгляд.

Может быть, опустится тьма,
Но можно ценить и боль,
Ведь я знаю, что она тебе дорога,
Дорога так же, как и мне.

Где ты теперь?
Где ты теперь?
Вспоминаешь ли ты меня
В тишине или среди шума толпы?

Где ты теперь?
Где ты теперь?
Вспоминаешь ли ты меня
В тишине или среди шума толпы?

Где ты теперь?
Где ты теперь?
Вспоминаешь ли ты меня
В тишине или среди шума толпы?

Автор перевода - Fab Flute
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jessie Ware - Meet Me in the Middle*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх