Перевод песни My Chemical Romance - Burn bright

Burn bright

So give me all you’ve got,
I can take it
We walked alone in your city lights
Did you make it?
We lit the fire and it’s burning bright

Did you take it?
Kissed all the boys
In your city lights
Did you make it?
Left all the stars in your city nights
Can you fake it?
I lost my way in your city lights
Count your men,
We stole the fire
And it’s burning bright

So give me all you’ve got,
I can take it
We walked around in your city lights
‘Cause it makes me who I am
We lit the fire
And it’s burning bright
Not ashamed of what I am
I took the pills
For these empty nights
‘Cause it makes me who I am

They always told me that
“You’ll never get to heaven
With a life like yours.
Well, if you’re lost, little boy,
Oh, well, the cameras pull you right back down, yeah.
It’s like a chemical burn,
I’m peeling off your skin, yeah.
And when you see your face,
Well, you’ll never be the same again, yeah.

Cause if you just stop breathing,
I’ll stop, I’ll stop my heart
I’ll stop breathing too

So give me all you’ve got,
I can take it
We walked around in your city lights
‘Cause it makes me who I am
We lit the fire,
And it’s burning bright
Not ashamed of what I am,
I’d trade the world for your city nights
‘Cause it makes me who I am
And it makes me who I am
And it makes me who I am

And though I missed the chance for this,
I confess that I can’t wait,
Until it’s gone
No I mean this every single day
So go if you can’t burn inside
‘Cause the world don’t need
Another hopeless cause
Though it makes me who I am
‘Cause it makes me who I am
And you made me who I am
And you made me who I am
Be afraid of what I am

I can take it
We walked around in your city lights,
‘Cause it makes me who I am
I burned it all and I’m doin’ fine
‘Cause I’ll never fade away,
If I steal the fire from your city nights
‘Cause it makes me who I am
Who I am

Пылай ярко

Отдай мне всё, что у тебя есть —
Я приму это.
Мы вдвоём идём под огнями твоего большого города.
Это всё ты устроила?
Мы зажгли огонь, и он ярко пылает.

Ты и правда это сделала?
Перецеловала всех парней
Под огнями твоего большого города.
Ты и правда это сделала?
Оставила все звёзды в ночах своего большого города.
Ты можешь притвориться?
Я потерялся в огнях твоего большого города,
Считая твоих мужчин.
Мы украли огонь,
И он пылает ярко.

Отдай мне всё, что у тебя есть —
Я приму это.
Мы вдвоём идём под огнями твоего большого города,
Потому что это делает меня тем, кто я есть.
Мы зажгли огонь,
И он пылает ярко.
Я не стыжусь своей сущности.
Я принял таблетки
От этих одиноких ночей,
Потому что это делает меня тем, кто я есть.

Мне всегда говорят:
«С такой-то жизненной историей
Ты никогда не попадёшь на небеса.
И если ты потерялся, малыш,
То камеры утащат тебя обратно, да».
Это как химический ожог —
Я снимаю с тебя кожу.
И когда ты увидишь своё лицо,
Что ж, ты больше не будешь прежней, да.

И если ты вдруг перестанешь дышать,
Я остановлю, остановлю своё сердце,
Я тоже перестану дышать.

Отдай мне всё, что у тебя есть —
Я приму это.
Мы вдвоём идём под огнями твоего большого города,
Потому что это делает меня тем, кто я есть.
Мы зажгли огонь,
И он пылает ярко.
Я не стыжусь своей сущности.
Я бы променял этот мир на твои ночи в большом городе,
Потому что это делает меня тем, кто я есть,
Это делает меня тем, кто я есть,
Это делает меня тем, кто я есть.

И раз уж я упустил свой шанс,
Скажу честно: я с нетерпением жду,
Когда он совсем исчезнет.
Я думаю об этом каждый божий день.
Уходи, раз ты не пылаешь внутри,
Потому что миру не нужна
Ещё одна потерявшая надежду.
Хотя именно это делает меня тем, кто я есть,
Ведь именно это делает меня тем, кто я есть.
Ты делаешь меня тем, кто я есть,
Ты делаешь меня тем, кто я есть.
Опасайся зверя внутри меня.

Я приму это.
Мы вдвоём идём под огнями твоего большого города,
Ведь это делает меня тем, кто я есть.
Я поджёг всё вокруг, и теперь всё отлично,
Ведь я никогда не утрачу свои силы,
Раз уж выкрал огонь из твоих ночей большого города.
Ведь это делает меня тем, кто я есть,
Кто я есть.

Автор перевода - Бусоедова Дарья
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Timbaland - Whoever We Are

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх