Перевод песни My Chemical Romance - Disenchanted

Disenchanted

Well I was there on the day
They sold the cause for the queen,
And when the lights all went out
We watched our lives on the screen.
I hate the ending myself,
But it started with an alright scene.

It was the roar of the crowd
That gave me heartache to sing.
It was a lie when they smiled
And said, “you won’t feel a thing”
And as we ran from the cops
We laughed so hard it would sting

If I’m so wrong
How can you listen all night long?
Now will it matter after I’m gone?
Because you never learn a goddamned thing.

You’re just a sad song with nothing to say
About a life long wait for a hospital stay
And if you think that I’m wrong,
This never meant nothing to ya

I spent my high school career
Spit on and shoved to agree
So I could watch all my heroes
Sell a car on tv
Bring out the old guillotine
We’ll show ’em what we all mean.

If I’m so wrong
How can you listen all night long?
Now will it matter long after I’m gone?
Because you never learn a goddamned thing.

You’re just a sad song with nothing to say
About a life long wait for a hospital stay
And if you think that I’m wrong,
This never meant nothing to ya

So go, go away, just go, run away.
But where did you run to? And where did you hide?
Go find another way, price you pay

You’re just a sad song with nothing to say
About a life long wait for a hospital stay
And if you think that I’m wrong,
This never meant nothing to ya, come on

You’re just a sad song with nothing to say
About a life long wait for a hospital stay
And if you think that I’m wrong,
This never meant nothing to ya

At all, at all, at all, at all

Разочарованный

Что ж, я был там в тот день,
Когда они сражались за королеву,
А когда погасли огни,
Мы смотрели на наши жизни на экране.
Я ненавижу концовку,
Хотя начиналось все неплохо:

Рев толпы
Дарил мне душевные муки, чтобы петь,
Ложь их улыбок,
Когда они говорили, что я ничего не почувствую.
А когда мы убегали от копов,
Мы смеялись так, что было больно.

Если я настолько неправ,
Как ты можешь слушать меня ночи напролет?
Да и будет ли это важно, когда я уйду?
Ведь ты никогда не выучишь одну чертову вещь…

Ты — просто грустная песня, которая не говорит,
Что жизнь — это долгое ожидание госпитализации.
Даже если ты считаешь, что я неправ,
Это никогда ничего для тебя не значит.

Всю старшую школу я только и делал,
Что забивал на все и ни с чем не соглашался.
Я мог увидеть всех своих героев
В розыгрыше машины по телику.
Достаньте старую гильотину,
Мы покажем всем, чего мы стоим.

Если я настолько неправ,
Как ты можешь слушать меня ночи напролет?
Да и будет ли это важно, когда я уйду?
Ведь ты никогда не выучишь одну чертову вещь…

Ты — просто грустная песня, которая не говорит,
Что жизнь — это долгое ожидание госпитализации.
Даже если ты считаешь, что я неправ,
Это никогда ничего для тебя не значит.

Так иди, уходи, просто уйди, убеги.
Куда ты убежала? Где спряталась?
Поиск другого пути — вот цена, которую ты платишь.

Ты — просто грустная песня, которая не говорит,
Что жизнь — это долгое ожидание госпитализации.
Даже если ты считаешь, что я неправ,
Это никогда ничего для тебя не значит.

Ты — просто грустная песня, которая не говорит,
Что жизнь — это долгое ожидание госпитализации.
Даже если ты считаешь, что я неправ,
Это никогда ничего для тебя не значит.

Совсем, совсем, совсем, совсем.

Автор перевода - Jullia
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни You Me At Six - Reckless

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх