Перевод песни My Chemical Romance - Give 'em hell, kid
Give 'em hell, kidOh baby here comes the sound! If you were here I’d never have a fear. You’re beautiful! Well I’m a total wreck and almost every day If you were here I’d never have a fear. Some might say we are made «We are young and we don’t care. If you were here I’d never have a fear. (Won’t you tell me?) |
Покажи им, малышкаСлышишь этот звук, малышка? Если бы ты был рядом, я бы не знала, что такое страх. Ты прекрасен! Ну вот, я разрушена до основания и почти постоянно Если бы ты был рядом, я бы не знала, что такое страх. Кто-то мог бы сказать, что мы сошлись «Мы молоды, и нам на всё плевать. Если бы ты был рядом, я бы не знала, что такое страх. (Разве меня не предупреждали?) Одна из самых распространённых интерпретаций этой песни — версия о подростковой беременности и аборте. Соответственно, монолог ведётся от лица девушки.
|
Смотрите также: Перевод песни SZA - Babylon