Перевод песни My Chemical Romance - Party Poison

Party Poison

Alright, alright
Everybody pay attention to me,
I got the answer I got the answer
Street walking cheetah with a capital G
So get your hands up, now get your hands up

Hide your eyes we’re gonna shine tonight
Sub-atomic never get the best of me
Ain’t a DJ gonna save my soul (my soul!)
I sold it long ago for rock ‘n’ roll

Right now
Drop the needle when the tape deck blows
I gotta shout this out so everybody knows

This ain’t a party
Get off the dance floor
You want the get down
Here comes the gang war
You’re doin’ alright
I got the answer
Cause all the good times, they give you cancer

If we were all like you in the end
Oh we’d be killing ourselves by sleeping in
So hit the lights I’ll do it again
And keep your cars and your dogs and your famous friends
Well alright

Slide up the faders when the cabinet slams
And get your hands up, now get your hands up
Light up the stage and watch me kick out the jams
And throw your fist up, now throw your fist up
Ain’t nobody gonna take my life
Ain’t nobody gonna get the best of me
Ain’t no preacher gonna save me now
Grab a seat I’m gonna show you how
Everybody hit the pyro cue
We’re gonna blow this off and show you what we do

This ain’t a party
Get off the dance floor
You want the get down
Here comes the gang war
You’re doin’ alright
I got the answer
Cause all the good times, they give you cancer

If we were all like you in the end
Well we’d be killing ourselves by sleeping in
So hit the lights I’ll do it again
And keep you cars and your drugs and your famous friends
Well alright

We came to party kill the party tonight
We came to party kill the party tonight
Let’s go!

This ain’t a party
Get off the dance floor
You want the get down
Here comes the gang war
You’re doin’ alright
I got the answer
Cause all the good times
Gimme gimme good times people tonight

This ain’t a party
Get off the dance floor
You wanna get down
Here comes the encore

If we were all like you in the end
Oh we’d be killing ourselves by sleeping in
So hit the lights I’ll do it again

So everybody get down
‘Til the party breaks down
Now everybody get down
’til the party breaks down tonight

Ядовитая вечеринка

Хорошо, хорошо,
А теперь обратите свое внимание на меня –
У меня есть, есть ответ на вопрос –
Это уличная проститутка с заглавной буквы G.
А сейчас поднимите руки, поднимите руки вверх.

Прикрой глаза рукой, мы ярко вспыхнем сегодня ночью.
Внутриатомная энергия не заберет лучшее, что у меня есть.
Никакой диджей не спасет мою душу, (мою душу!)
Я продал ее рок-н-роллу много лет назад.

А сейчас
Брось иглу пока пленка крутится
Я прокричу громко, чтобы все знали!

Это вам не вечеринка,
Убирайтесь с танцпола.
Вам нужно подчинение,
А получаете вы войну, затеянную нашей кучкой.
Вы так расцвели,
И я понял, почему.
Потому что хорошие времена для вас – как раковая опухоль в теле.

В конце концов, если б мы стали такими, как вы,
Мы бы уже давно сдохли, еще бы, столько спать.
Так зажигайте огни, я сделаю это еще раз.
Смотрите за своими машинами, собаками и знаменитыми друзьями.
Очень хорошо…

Передвиньте фэйдеры на микшерных пультах, когда дверь захлопнется,
И поднимите вверх руки, теперь поднимите руки!
Осветите сцену и смотрите, что я вытворяю на ней,
Выбросите свои кулаки в воздух, поднимите их вверх.
Никто не отнимет у меня мою жизнь,
Никто не отберет лучшее, что у меня есть,
Никакие проповедники уже не спасут меня сейчас.
Занимайте места, сейчас я вам кое-что покажу.
Подайте сигнал – и пойдет в ход пиротехника,
Мы взорвем здесь все, чтобы показать, что мы делаем.

Это вам не вечеринка,
Убирайтесь с танцпола.
Вам нужно подчинение,
А получаете вы войну, затеянную нашей кучкой.
Вы так расцвели,
И я понял, почему.
Потому что хорошие времена для вас – как раковая опухоль в теле.

В конце концов, если б мы стали такими, как вы,
Мы бы уже давно сдохли, еще бы, столько спать.
Так зажигайте огни, я сделаю это еще раз.
Смотрите за своими машинами, собаками и знаменитыми друзьями.
Очень хорошо…

Мы пришли, чтобы веселиться, испортим им сегодня вечеринку!
Мы пришли, чтобы веселиться, испортим им сегодня вечеринку!
Давайте!

Это вам не вечеринка,
Убирайтесь с танцпола.
Вам нужно подчинение,
А получаете вы войну, затеянную нашей кучкой.
Вы так расцвели,
И я понял, почему.
Потому что хорошие времена…
Мне нужно, нужно побольше хороших людей этой ночью.

Это вам не вечеринка,
Убирайтесь с танцпола.
Вам нужно, чтобы мы подчинились,
А мы выходим на бис!

В конце концов, если б мы стали такими, как вы,
Мы бы уже давно сдохли, еще бы, столько спать.
Так зажигайте огни, я сделаю это еще раз.

Давайте отрываться,
Пока вечеринка не накроется!
Теперь давайте отрываться,
Пока вечеринка не накроется!

Автор перевода - moments of may
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх