Перевод песни My Darkest Days - Again

Again

We can try and talk, but the fighting always gets in the way,
The crying never stops ‘cause the fighting always gets in the way,
There’s no need to clean it up ‘cause it’s all running down the drain,
Everything is lost when it’s all running down the drain.

We turn harmony into silence
Over love, the love, the love, the love.
Which led harmlessly into violence
Over love, the love, the love, the love.
Hearts will always break –
They’re fragile in design.

But I went and messed it up,
I’ve gone and done it.
I always hurt somebody when I fall in love,
And that’s just how it goes.
I went and messed it up again,
I’ve gone and done it.
I said it wouldn’t happen again,
That’s just how it goes.
I said it wouldn’t happen again,
It’s how it always goes.
I said it wouldn’t happen again.

We pretend to get along, but the smile’s getting harder to fake,
It’s tough to play along when the smile’s getting harder to fake,
We’re saying, ‘Nothing’s wrong’, all the while fading further away,
Each day we carry on, all the while fading further away.

We turn harmony into silence
Over love, the love, the love, the love.
Which led harmlessly into violence
Over love, the love, the love, the love.
Hearts will always break –
They’re fragile in design.

But I went and messed it up,
I’ve gone and done it.
I always hurt somebody when I fall in love,
And that’s just how it goes.
I went and messed it up again,
I’ve gone and done it.
I said it wouldn’t happen again,
That’s just how it goes.
I said it wouldn’t happen again,
It’s how it always goes.
I said it wouldn’t happen again.

I said it wouldn’t happen again,
All the long nights that I missed.
I said it wouldn’t happen again,
All your painful loneliness.
I said it wouldn’t happen again,
All the broken promises.
I said it wouldn’t happen again.

That’s how it always goes.

I went and messed it up,
I’ve gone and done it.
I always hurt somebody when I fall in love,
That’s just how it goes.
I went and messed it up again,
I’ve gone and done it.
I said it wouldn’t happen again,
That’s how it always goes.
I said it wouldn’t happen again.

Снова

Мы могли бы попробовать поговорить, но нам постоянно мешают ссоры,
Плач никогда не прекращается, потому что нам постоянно мешают ссоры,
Не надо ничего убирать: всё само стекает в канализацию,
Всё пропадает, когда попадает в канализацию.

Мы превратили гармонию в тишину
Над любовью, любовью, любовью, любовью.
Которая мягко вела к насилию
Над любовью, любовью, любовью, любовью.
Сердца всегда разбиваются:
Они созданы хрупкими.

Но пришёл я и всё испоганил,
Я исчез, сделав это.
Я вечно обижаю кого-нибудь, влюбляясь,
Так и случается.
Но пришёл я и всё испоганил,
Я исчез, сделав это.
Я сказал, что такое не повторится,
Так и случается.
Я сказал, что такое не повторится,
Так всегда и случается.
Я сказал, что такое не повторится.

Мы притворяемся, что ладим, но изображать улыбку всё сложнее,
Сложно подыгрывать, когда изображать улыбку всё сложнее,
Мы говорим, что всё в порядке, всё время, пока ещё больше слабеем,
Мы тянем лямку и дальше, пока ещё больше слабеем.

Мы превратили гармонию в тишину
Над любовью, любовью, любовью, любовью.
Которая мягко вела к насилию
Над любовью, любовью, любовью, любовью.
Сердца всегда разбиваются:
Они созданы хрупкими.

Но пришёл я и всё испоганил,
Я исчез, сделав это.
Я вечно обижаю кого-нибудь, влюбляясь,
Так и случается.
Но пришёл я и всё испоганил,
Я исчез, сделав это.
Я сказал, что такое не повторится,
Так и случается.
Я сказал, что такое не повторится,
Так всегда и случается.
Я сказал, что такое не повторится.

Я сказал, что такое не повторится:
Долгие ночи, когда я страдал.
Я сказал, что такое не повторится:
Твоё болезненное одиночество.
Я сказал, что такое не повторится:
Невыполненные обещания.
Я сказал, что такое не повторится.

Так всегда и случается.

Пришёл я и всё испоганил,
Я исчез, сделав это.
Я вечно обижаю кого-нибудь, влюбляясь,
Так и случается.
Но пришёл я и всё испоганил,
Я исчез, сделав это.
Я сказал, что такое не повторится,
Так и случается.
Я сказал, что такое не повторится,

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Foo Fighters - Hey, Johnny Park!

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх