Перевод песни My Dying Bride - The Barghest O' Whitby

The Barghest O' Whitby

I doubt I shall ever come back

Moving thin and wane, an old danger

A thorn am I with sunken back

I am the enemy of you, traitor.

And the world cold. I’m still on track

Your heart so cruel – mine is greater.

It is the sky that bleeds my name

And in it’s breath my heart’s contained

I watched you fleeing from my ruin

A scent of blood is your undoing

Through oak that groan under the rain

Under my feet, the world arcane

In suffering I am always right

Within the silver moon tonight

From my lips the word is sung

And in this voice thy will be done

A great show of fear

Fear that I am near

And very far is dawn

‘Twas a promising morn

Come, look back at me

I sense you on the breeze

The fall from your throne

This is all I need

Tell me what remains

A hunger within yourself?

So many miles before I sleep

Your truth is weak

Are those tiny rivers

Down your rosy cheek?

Laid out against the sky

In the corners of the night

Falling from my mouth

The words of punishment

I will make you see

Your traffic of misery

It is my sins that you deplore

Count them fair, for I have more

To my mouth I carry you

In crimson teeth your breath I drew

I make you dust, as you were flesh

Honoured to see a performance in death

We have no time, no time at all

There’s empty rooms and shadowing halls

Fevering thoughts all hollow and old

Shivering veins now running cold

When dawns were young and woodland green

And silvery moons as often seen

In Hawsker dark is where you came

My master at your knife to blame

To Nor’ east, just along the coast

Takes pen to quote the pirates ghost

I’m torn toward the Northen moors

So Whitby! Whitby is the source!

Where you’d sit and wait for me

And so you shall taste my grief

My form is bloody and it is true

It is the night I wear around me

From lies I grew a spit of untruth

I help the frail sky to its sleep

Nameless, I come and without end

Within the moor and without end.

Баргест в Уитби 1

Сомневаюсь, что я вернусь назад

Я похудел и постарел, я угроза минувших дней

Я как колючий терн, моя спина продавлена

Я твой враг, Предатель!

Так холодно кругом. Но я всё еще иду по следу

Твоё сердце полно жестокости, но моё сердце всё же беспощаднее твоего

С небес стекает кровью имя моё

И сердце моё окутано дыханием небес

Я видел твой побег прочь от зарезанного трупа моего

Я чую твою кровь – твоя погибель близится

Я мчусь сквозь лес дубовый

Стволы дубов скрепят под проливным дождём

Под лапами моими мир тёмный

В болезненных мучениях я прав всегда

В лучах серебреной луны сегодня

Из пасти моей вой звучит

Под эти звуки ты умрёшь

Я вижу бесконечный страх

Я уже близко и потому трепещешь ты

А до рассвета ещё так далеко

Сегодня утро обещало быть удачным

Обернись назад! Видишь меня?

Порыв ветра разносит запах твой

Ты рухнешь с трона своего

И большего не нужно мне

Скажи мне, что поддерживает

Голод внутри тебя?

Еще столько миль предстоит пройти мне

Прежде чем смогу уснуть

Твоя правда — слабая правда

Потекли ли уже тонкие струйки из твоих глаз

По раскрасневшимся щекам?

Под небом роняю

В ночи из пасти своей

Карающие слова наказания

Я покажу тебе твой путь страдания

Ты осуждаешь мои грехи, что ж

Пересчитай их все, ведь у меня их ещё много

Ты в пасть мне попадёшь

Схвачу тебя кровавыми клыками

И дух последний свой испустишь

Я разору тебя в клочки, ведь ты из плоти

Великая честь узреть театральную постановку смерти

Время не ждёт, скорее

Зал пуст и тени в нём танцуют

Лихорадочные мысли опустели и постарели

Трепещущие вены охладели

Когда-то были зори молодыми, и лес зелёным был

И серебро луны сверкало чаще

Ты прячешься во тьме прихода Hawsker 2

Мой хозяин, вина лежит на клинке твоём

На северо-восток, вдоль побережья бежишь ты

Хватаясь за перо, чтобы описать призрака из пиратских сказок (т.е. меня)

Я рванул на запах в сторону Северных Болот

Так вот ты где! В Уитби! Твой след ведёт в Уитби!

Ты сидишь там и ждёшь меня

Я заставлю тебя почувствовать мою боль

Тело моё окровавлено и оно настоящее

Я облачён в цвета ночи

В ответ на твой обман из пасти моей сочится слюна лжи

Ослабленные небеса я погружаю в сон

Я не имею имени и я бессмертен

Я живу на болотах и я бессмертен

1) Баргест – персонаж английского фольклора, злой дух в образе чёрного пса с горящими глазами, живущий на болотах и предвещающий смерть. Уитби – рыбацкий городок в графстве Северный Йоркшир, расположенный у болотистой дельты реки Эск (северо-восток Великобритании). Концепция: Пёс (Человек) мстит за предательство и преследует Хозяина (Бога).

2) Hawsker [Хоскэ] – приход в Скарборо, графство Северный Йоркшир, Великобритания

Автор перевода - Spit Upon Thy Grave
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни My Dying Bride - Scarborough fair

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх