Перевод песни Mylene Farmer (Милен Фармер) - Au bout de la nuit
Au bout de la nuit
Beau
C’est si beau !
Ton corps
Glissant sur ma peau
Chaud
Que c’est chaud !
Ta bouche
Soufflant sur mes mots
Long
Oh, c’est long !
Le temps
Du dernier frisson
Froid
Qu’il est froid !
Ce silence
Qui grelotte en moi
Au bout de la nuit
Sans vie, j’m’enfuis
Au bout de l’envie
Tout meurt sans cri
Chut !
Tout est vide
Tout est ride
Suicide
J’t’aime
Oh, je t’aime
Sans toi
Il me reste quoi ?
Au bout de la nuit
Sans vie, j’m’enfuis
Au bout de l’envie
Tout meurt sans cri
J’t’aime…
|
На исходе ночи
Прекрасно
Так прекрасно !
Когда твое тело
Скользит по моей коже
Горячо
Как горячо !
Когда твои губы
Крадут мои слова
Долог
О, как долог !
Миг
Последней дрожи
Холодна
О, как она холодна!
Эта тишина,
Что дрожит во мне
На исходе ночи
Безжизненная, я убегаю
Ни исходе желания
Беззвучно все умирает
Тсс!
Все пусто
Все старо
Самоубийство
Я люблю тебя
О, я люблю тебя !
Без тебя
Что мне остается ?
На исходе ночи
Безжизненная, я убегаю
Ни исходе желания
Беззвучно все умирает
Я люблю тебя…
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Mylene Farmer (Милен Фармер) - Je m'ennuie