Перевод песни Mylene Farmer (Милен Фармер) - Au bout de la nuit

Au bout de la nuit

Beau
C’est si beau !
Ton corps
Glissant sur ma peau

Chaud
Que c’est chaud !
Ta bouche
Soufflant sur mes mots

Long
Oh, c’est long !
Le temps
Du dernier frisson

Froid
Qu’il est froid !
Ce silence
Qui grelotte en moi

Au bout de la nuit
Sans vie, j’m’enfuis
Au bout de l’envie
Tout meurt sans cri

Chut !
Tout est vide
Tout est ride
Suicide

J’t’aime
Oh, je t’aime
Sans toi
Il me reste quoi ?

Au bout de la nuit
Sans vie, j’m’enfuis
Au bout de l’envie
Tout meurt sans cri

J’t’aime…

На исходе ночи

Прекрасно
Так прекрасно !
Когда твое тело
Скользит по моей коже

Горячо
Как горячо !
Когда твои губы
Крадут мои слова

Долог
О, как долог !
Миг
Последней дрожи

Холодна
О, как она холодна!
Эта тишина,
Что дрожит во мне

На исходе ночи
Безжизненная, я убегаю
Ни исходе желания
Беззвучно все умирает

Тсс!
Все пусто
Все старо
Самоубийство

Я люблю тебя
О, я люблю тебя !
Без тебя
Что мне остается ?

На исходе ночи
Безжизненная, я убегаю
Ни исходе желания
Беззвучно все умирает

Я люблю тебя…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Mylene Farmer (Милен Фармер) - Je m'ennuie

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх