Перевод песни Mylene Farmer - Bleu noir

Bleu noir

Je marche vers les tenebres
Vers l’horizon funeste
Mais la vie qui m’entoure et me baigne
Me dit quand meme ca vaut la peine

Et qui peut se mouvoir
Dans ce convoi de larmes
Je te dedie ma mort
Et je saigne, saigne encore
Mais…

La bataille est belle
Celle de l’amour
Disperse tout
La bataille est celle
De longs, longs jours
Mon amour

L’on peut se retourner
Mais le ruisseau ressemble a l’eau
Quand tu pars
Il n’en reste qu’un bleu noir

Je tombe en defaillance
Vienne ma delivrance
Me dis quand meme qu’au fond de ma peine
Survit un c?ur couleur vermeille
Qui bat… car

La bataille est belle
Celle de l

Чёрная синева

Я направляюсь во мрак,
К зловещему горизонту,
Но жизнь, что окружает и омывает меня,
Мне говорит, что всё же это того стоит.

И кто может пошевелиться
В этом заплаканном поезде?
Я посвящаю тебе свою смерть,
И кровоточу, кровоточу опять,
Но…

Схватка прекрасна,
Любовная схватка
Разгоняет всё3.
Долгая,
Долгая схватка,
Моя любовь.

Можно обернуться,
Но ручеёк похож на воду.
Когда ты уходишь,
Остаётся лишь чёрная синева.

Я падаю в обморок,
Приходит избавление,
Но всё же я думаю, что в глубине моей боли
Живёт алое сердце
И бьётся… Потому что

Схватка прекрасна,
Любовная схватка
Разгоняет всё.
Долгая,
Долгая схватка,
Моя любовь.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Mylene Farmer (Милен Фармер) - Monkey me

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх