Перевод песни Mylene Farmer (Милен Фармер) - C'est dans l'air
C'est dans l'airVanite… c’est laid La cruaute… c’est laid Les cabosses vous derangent Les calamites derangent C’est dans l’air C’est dans l’air C’est dans l’air C’est dans l’air Et… moi je chante La fatuite… c’est laid Tous les rebuts vous derangent |
Это витает в воздухеТщеславие — это некрасиво. Жестокость — это некрасиво. Те, кого жизнь помяла, вам мешают. Катастрофы мешают. Это носится в воздухе, Это носится в воздухе, Это носится в воздухе, Это носится в воздухе, А я пою, Самодовольство — это некрасиво. Отбросы общества вам мешают. |
Смотрите также: Перевод песни Mylene Farmer - Bleu noir