Перевод песни Mylene Farmer (Милен Фармер) - C'est dans l'air

C'est dans l'air

Vanite… c’est laid
Trahison… c’est laid
Lachete… c’est laid
Delation… c’est laid

La cruaute… c’est laid
La calomnie… c’est laid
L’aprete… c’est laid
L’infamie… c’est laid aussi

Les cabosses vous derangent
Tous les feles sont des anges
Les opprimes vous demangent
Les mal-aimes, qui les venge ?

Les calamites derangent
Les chaotiques sont des anges
Pas comme les autres, demangent
Les bons apotres je les mange

C’est dans l’air
C’est dans l’air
C’est dans l’air, c’est necessaire
Prendre l’air
Respirer
Parfois piquer la poupee

C’est dans l’air
C’est dans l’air
C’est dans l’air, c’est millenaire
S’ennivrer
Coiter
Quid de nos amours passes

C’est dans l’air
C’est dans l’air
C’est dans l’air, c’est salutaire
Sauf qui peut
Sauve c’est mieux !
Sauf qu’ici, loin sont les cieux

C’est dans l’air
C’est dans l’air
C’est dans l’air, c’est nucleaire
On s’en fout
On est tout
On finira au fond du trou

Et… moi je chante
Moi je…m’invente une vie.

La fatuite… c’est laid
La tyrannie… c’est laid
La felonie… c’est laid
Mais la vie c’est ca aussi.

Tous les rebuts vous derangent
Pourtant les fous sont des anges
Les incompris vous demangent
Que faire des ruses… Que fait le vent ?

Это витает в воздухе

Тщеславие — это некрасиво.
Измена — это некрасиво.
Низость — это некрасиво.
Доносительство — это некрасиво.

Жестокость — это некрасиво.
Клевета — это некрасиво.
Резкость — это некрасиво.
Подлость — это тоже некрасиво.

Те, кого жизнь помяла, вам мешают.
Все безумцы — ангелы.
Те, кого угнетают, вас раздражают.
Кто отомстит за тех, кого мало любили?

Катастрофы мешают.
Помешанные — ангелы.
Те, кто не как все, раздражают.
Святош я пожираю.

Это носится в воздухе,
Это носится в воздухе,
Это носится в воздухе, это важно:
Выйти на воздух,
Перевести дух,
Иногда потыкать в куклу.

Это носится в воздухе,
Это носится в воздухе,
Это носится в воздухе, этому тысячи лет:
Напиваться,
Совокупляться.
А как же наши бывшие любимые?

Это носится в воздухе,
Это носится в воздухе,
Это носится в воздухе, это полезно:
Кроме тех, кто может,
Спасайтесь — так лучше!
Вот только здесь небеса далеко.

Это носится в воздухе,
Это носится в воздухе,
Это носится в воздухе, на ядерном уровне.
Нам плевать,
Мы — самые главные.
В конце мы окажемся в глубокой дыре.

А я пою,
Я выдумываю себе жизнь.

Самодовольство — это некрасиво.
Тирания — это некрасиво.
Предательство — это некрасиво.
Но в жизни есть место и этому.

Отбросы общества вам мешают.
Однако, сумасшедшие — ангелы.
Те, кого не понимают, вас раздражают.
Что поделать с уловками… Что делает ветер?

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Mylene Farmer - Bleu noir

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх