Перевод песни Mylene Farmer (Милен Фармер) - Inseparables (Version francaise)
Inseparables (Version francaise)
Les anges sont a genoux
Et toi tu vas bien ?
Moi, je t’aime comme un fou
Mais ca tu le sais bien
Je revais d’etre l’onde
Qui te fait du bien
Garder ton c?ur et ton ombre
A cote du mien
Je sais la, que c’est le signe…
Tout s’arrete ici
Je voudrais que l’on donne au bruit…
Le souffle de nos vies
Je voulais croire en nous et voila…
J’ai perdu les cles
Moi je sais que c’etait toi…
Et tu vas me manquer…
Mes anges sont a genoux
Et toi tu vas bien ?
Moi je t’aime comme un fou
Mais ca tu le sais bien
Je revais d’etre une aile
Qui te fait du bien
Et revais d’un songe eternel
Accroche au mien
Je sais la, que c’est le signe…
Tout va s’arreter
Je voulais que l’on donne au bruit…
La douceur de l’ete
Et je voulais croire en nous mais la…
J’ai paume les cles
Je sais bien au fond de moi…
Que tu vas me manquer…
|
Неразлучные
Ангелы опустились на колени.
А у тебя всё хорошо?
Я люблю тебя до безумия,
Но ты и сам это знаешь.
Я мечтала стать волной
И заботиться о тебе,
Удержать твоё сердце и твою тень
Рядом с моими.
Я знаю, это знак…
Всё заканчивается сейчас.
Я бы хотела, чтобы мы отдали шуму…
Дыхание наших жизней.
Я хотела верить в нас и вот…
Я потеряла ключи.
Я знаю, ты — тот самый…
И мне будет тебя не хватать…
Мои ангелы опустились на колени.
А у тебя всё хорошо?
Я люблю тебя до безумия,
Но ты и сам это знаешь.
Я мечтала стать крылом
И заботиться о тебе,
Ещё мечтала о вечном сне
Влюблённом в мой сон.
Я знаю, это знак…
Всё закончится сейчас.
Я хотела, чтобы мы отдали шуму…
Нежность лета.
И я хотела верить в нас, но вот…
Посеяла ключи.
Я знаю в глубине души…
Что мне будет тебя не хватать…
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Mylene Farmer (Милен Фармер) - Je m'ennuie