Перевод песни Mylene Farmer (Милен Фармер) - Looking for my name

Looking for my name

Voir la blessure
Oblique et dure
Du temps…obstinement

Is heaven a place ?
Oh ! I see the moon
I see no trace of you…

See the red upon the hill
See the death looking at me
I see no trace of you and me
Little me

Refais le reve obscur d’une ile
Des forets secretes aux villes
Qu’on parcourait seuls dans nos nuits
D’amour

Whisper words of desire
Take my hand, I’m standing there
Our soul so close on paradise
When winds go round and round

Je me dis, l’indigne horloge
Je me dis, le souffle est force
Qu’il nous bercera dans son lit
D’amour, de vie !

Looking for my name
Wherever you will be…
…Hold on to my prayer
Hold on to harmony
Looking for my name
Little you, little me
We belong together

Looking for my name
Wherever you will be…
…Hold on to my prayer
Hold on to harmony
Looking for me, looking for eternity
We belong together

В поисках моего имени

Упрямо видеть
Рану времени,
Косую и жестокую…1

Что такое Небеса? Место? 2
Ах, я вижу луну.
Я не вижу твоих следов…

Вижу, как краснеют склоны гор3,
Вижу, как смерть глядит на меня.
Я не вижу наших с тобой следов.
Несчастный я…

Пусть тебе снова приснится смутный сон об острове,
О секретных лесах4 в городах,
В которых мы гуляли в одиночестве ночами
Любви.

Шепни слова желания,
Возьми мою руку, я здесь.
Наша душа почти в раю,
Когда ветра кружат и кружат5

Я говорю себе: «Бесчестные часы!»
Я говорю себе, что дыхание — сила,
Что оно убаюкает нас в своей постели
Любви, жизни!

В поисках моего имени,
Где бы ты ни был…
…Держись моей молитвы,
Держись гармонии.
В поисках моего имени,
Несчастна я, несчастен ты…
Мы созданы друг для друга.

В поисках моего имени,
Где бы ты ни был…
…Держись моей молитвы,
Держись гармонии.
В поисках меня,
В поисках вечности,
Мы созданы друг для друга.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Mylene Farmer (Милен Фармер) - Monkey me

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх