Перевод песни Mylene Farmer (Милен Фармер) - Optimistique-moi

Optimistique-moi

«Je me fous de tes detresses
Comme de tout et comme du reste…»
C’est ca, le temps qui passe
«Je me fous de tes angoisses
Elles m’ont nourrie mais me lassent…»
C’est ca, le temps qui passe
«Je fais fi de tes «je t’aime»,
Ils sont des cris qui m’enchainent…»
C’est ca l’amour
C’est quoi l’amour ?
«Tu ne vis pas c’est morbide»
En somme, je suis pathetique,
C’est ca l’amour
Papa n’etait pas comme ca, quand…

Il disait tout bas :
«Petit bouton de rose,
Aux petales humides,
Un baiser je depose»
Optimistique-moi, Papa
Optimistique-moi, quand j’ai froid
Je me dis, tout bat
Quand rien ne s’interpose,
Qu’aussitot, tes calins
Cessent toute ecchymose
Optimistique-moi, Papa
Optimistique-moi, reviens-moi…

«Tu te fous de mes tenebres
Comme de tout, et comme du reste…»
C’est ca, le temps qui passe
«Fais fi des signes du ciel
Seuls les faits, sont ton breviaire…»
C’est ca, le temps qui passe
Tu dis: «assez des histoires
Ton passe est prehistoire…»
C’est ca l’amour
C’est quoi l’amour ?
Crucifie-moi Ponce Pilate
Noie-toi dans l’eau ecarlate
L’amour est loin
Papa etait plus malin, quand…

Il disait tout bas :
«Petit bouton de rose,
Aux petales humides,
Un baiser je depose»
Optimistique-moi, Papa
Optimistique-moi, quand j’ai froid
Je me dis, tout bat
Quand rien ne s’interpose,
Qu’aussitot, tes calins
Cessent toute ecchymose
Optimistique-moi, Papa
Optimistique-moi, reviens-moi…

Подбодри меня

«Мне плевать на твои беды,
Плевать на всё и на всё остальное…»
Вот так проходит время.
«Мне плевать на твои тревоги,
Я ими насытилась, они меня утомляют…»
Вот так проходит время.
«Я брезгую твоими «я тебя люблю»,
Эти возгласы меня сковывают…»
Вот что такое любовь.
Что такое любовь?
«Ты не живёшь, это болезнь».
В общем, я патетична.
Вот что такое любовь
Папа был другим, когда…

Он шептал:
«Бутончик розы
С влажными лепестками,
Дарю тебе поцелуй…»
Подбодри меня, папа,
Подбодри меня, когда мне холодно.
Я говорю себе, когда сыплются удары
И ничего не защищает,
Что вот-вот твои ласки
Остановят синяки1.
Подбодри меня, папа,
Подбодри меня, вернись ко мне…

«Тебе плевать на мой мрак,
Плевать на всё и на всё остальное…»
Вот так проходит время.
«Не смотри на знаки неба,
Только факты — вот твой требник…»
Вот так проходит время.
Ты говоришь: «Хватит историй,
Твоё прошлое — это предыстория2…»
Вот что такое любовь.
Что такое любовь?
Распни меня, Понтий Пилат,
Утопись в алой воде.
Любовь далеко.
Папа был хитрей, когда…

Он шептал:
«Бутончик розы
С влажными лепестками,
Дарю тебе поцелуй…»
Подбодри меня, папа,
Подбодри меня, когда мне холодно.
Я говорю себе, когда сыплются удары
И ничего не защищает,
Что вот-вот твои ласки
Остановят синяки.
Подбодри меня, папа,
Подбодри меня, вернись ко мне…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Mylene Farmer (Милен Фармер) - Ave Maria

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх