Перевод песни Mylene Farmer (Милен Фармер) - Quand

Quand

Toi
A demi-mot…
Mes paroles sans echos
Pourquoi m’y faire ?
Moi
Noyee dans l’eau
Quand tu n’oses pas les mots
Vois
La rosee gele

Quand ?
Les mots s’arretent sur tes levres
Dis-moi quand ?
Sauras-tu dire
Que nos c?urs ont vu trop
Grand
Les etoiles tombent une a une
Les bougies sont de fortune
Et ces vagues de nausees
Tu vois
J’ai l’ame enserree

Comment
T’y prends-tu ?
Au moins le sais-tu ?
Pour mener ta vie
Dans
Le vent j’entends
Tes renoncements
La melodie dure
Se repand

Quand ?
Les mots s’arretent sur tes levres
Dis-moi quand ?
Sauras-tu dire
Que nos c?urs ont vu trop
Grand
Les etoiles tombent une a une
Les bougies sont de fortune
Et ces vagues de nausees
Tu vois
J’ai l’ame enserree

Quand ?
Les mots s’arretent sur tes levres
Dis-moi quand ?
Pourras-tu dire
Que l’amour est
Suffisant
Les etoiles tombent une a une
Mes emois sont de Saturne
Et ces vagues de nausees
Tu vois
J’ai l’ame enserree

Когда

Ты
Не договариваешь…
Мои слова остаются без ответа.
Зачем мне к этому привыкать?
Я
Погружаюсь в воду,
Когда ты не решаешься заговорить.
Взгляни,
Роса замерзает…

Когда?
Слова замирают у тебя на губах…
Скажи, когда?
Когда ты признаешь,
Что наши сердца понадеялись
Слишком на многое?
Звёзды падают, одна за другой,
Свечи призывают удачу,
И эти волны тошноты…
Ты же видишь,
Моя душа в плену.

Как
Тебе удаётся
Вести свою жизнь?
Ты хоть понимаешь?
На
Ветру я слышу
Твои отречения…
Пронзительная мелодия
Разливается повсюду…

Когда?
Слова замирают у тебя на губах…
Скажи, когда?
Когда ты признаешь,
Что наши сердца понадеялись
Слишком на многое.
Звёзды падают, одна за другой,
Свечи призывают удачу,
И эти волны тошноты…
Ты же видишь,
Моя душа в плену.

Когда?
Слова замирают у тебя на губах…
Скажи, когда?
Когда ты сможешь признать,
Что любви —
Достаточно.
Звёзды падают, одна за другой,
Мои волнения полны Сатурна,
И эти волны тошноты…
Ты же видишь,
Моя душа в плену.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Mylene Farmer (Милен Фармер) - Monkey me

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх