Перевод песни Mylene Farmer - City of Love

City of Love

Quand la danse cessera
Trop tard
Tout prendra un goût de cendres
Si seulement chemin faisant
L’amour surgit du néant
N’avoir d’autres vœux que l’autre
Même un instant

Les mots au bout des lèvres
Un chemin vers la vie
Si je m’abandonne
Je bâtirai
The city of love
Si je sais que je l’ai
Et le monde et l’envie
Si là je t’attends
Je bâtirai
The city of love
The city of love

Qui ne connaît pas la peur
Ne connaît pas le courage
Si je suis de belle humeur
Pas de rage
Quand progressant dans le noir
Quand j’étudie l’infini
Je vois des flocons de neige
De poésie

Les mots au bout des lèvres
Un chemin vers la vie
Si je m’abandonne
Je bâtirai
The city of love
Si je sais que je l’ai
Et le monde et l’envie
Si là je t’attends
Je bâtirai
The city of love
The city of love

The city of love [х2]

Les mots au bout des lèvres
Un chemin vers la vie
Si je m’abandonne
Je bâtirai
The city of love
Si je sais que je l’ai
Et le monde et l’envie
Si là je t’attends
Je bâtirai
The city of love
The city of love [х3]

The city of love

Город Любви

Когда танец закончится,
Будет уже слишком поздно,
И у всего появится привкус тлена.
Если бы только на моём пути
Неожиданно появилась любовь,
То мне было бы больше не нужно ничего,
Ни на мгновение.

Слова срываются с губ,
Дорога ведёт в жизнь.
Если я выживу,
Я построю
Город Любви.
Если я знаю, что у меня есть
И весь мир, и стремление,
Раз уж я жду тебя,
Я построю
Город Любви,
Город Любви.

Тем, кому неведом страх,
Чужда и смелость.
Если я в хорошем настроении,
Ярости не появиться.
Пока я пробиваюсь сквозь темноту,
Пока я постигаю бесконечность,
Я вижу снежинки
Поэзии.

Слова срываются с губ,
Дорога ведёт в жизнь.
Если я выживу,
Я построю
Город Любви.
Если я знаю, что у меня есть
И весь мир, и стремление,
Раз уж я жду тебя,
Я построю
Город Любви,
Город Любви.

Город Любви [х2]

Слова срываются с губ,
Дорога ведёт в жизнь.
Если я выживу,
Я построю
Город Любви.
Если я знаю, что у меня есть
И весь мир, и стремление,
Раз уж я жду тебя,
Я построю
Город Любви,
Город Любви. [х3]

Город Любви.

Автор перевода - Дмитрий из Льгова
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Z - Justify My Thug

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх