Перевод текста песни Myslovitz - Długość Dźwięku Samotności

Представленный перевод песни Myslovitz - Długość Dźwięku Samotności на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Długość Dźwięku Samotności

I nawet kiedy będę sam,
Nie zmienię się, to nie mój świat.
Przede mną droga, którą znam,
Którą ja wybrałem sam.

Tak, zawsze genialny,
Idealny muszę być.
I muszę chcieć, super luz i już
Setki bzdur i już to nie ja.

I nawet kiedy będę sam,
Nie zmienię się, to nie mój świat.
Przede mną droga, którą znam,
Którą ja wybrałem sam.

Wiesz, lubię wieczory,
Lubię się schować na jakiś czas
I jakoś tak, nienaturalnie,
Trochę przesadnie, pobyć sam.

Wejść na drzewo i patrzeć w niebo,
Tak zwyczajnie, tylko że
Tutaj też, wiem kolejny raz,
Nie mam szans być kim chcę.

I nawet kiedy będę sam,
Nie zmienię się, to nie mój świat.
Przede mną droga, którą znam,
Którą ja wybrałem sam.

Noc, a nocą, gdy nie śpię,
Wychodzę, choć nie chcę, spojrzeć na
Chemiczny świat, pachnący szarością,
Z papieru miłością, gdzie ty i ja.

I jeszcze ktoś, nie wiem kto,
Chciałby tak przez kilka lat
Zbyt zachłannie i trochę przesadnie
Pobyć chwilę sam, chyba go znam.

I nawet kiedy będę sam,
Nie zmienię się, to nie mój świat.
Przede mną droga, którą znam,
Którą ja wybrałem sam. [x2]

Длинный звук одиночества

И даже когда буду сам,
Не изменюсь, это не мой мир.
Передо мной дорога, которую знаю,
Которую я выбрал сам.

Да, всегда гениальный,
Идеальный должен быть.
И должен хотеть, супер-раздолье и уже
Сотни глупостей - и уже это не я.

И даже когда буду сам,
Не изменюсь, это не мой мир.
Передо мной дорога, которую знаю,
Которую я выбрал сам.

Знаешь, люблю вечера,
Люблю спрятаться на какое-то время
И как-то так - неестественно,
Немного претенциозно - побыть сам.

Залезть на дерево и смотреть в небо,
Так обычно, только что
Тут тоже, узнаю в который раз,
Нет шансов быть кем хочу.

И даже когда буду сам,
Не изменюсь, это не мой мир.
Передо мной дорога, которую знаю,
Которую я выбрал сам.

Ночь, а ночью когда не сплю,
Выхожу, хотя не хочу, смотреть на
Химический мир, пахнущий серостью,
Бумажной любовью, где ты и я.

И если кто-то, не знаю кто,
Хотел бы так через несколько лет
Столь жадно и немного претенциозно
Побыть минутку сам, думаю, я его знаю.

И даже когда буду сам,
Не изменюсь, это не мой мир.
Передо мной дорога, которую знаю,
Которую я выбрал сам. [x2]

Автор перевода - Кирилл Оратовский

Смотрите также: Перевод песни Mabel - Loneliest Time of Year


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх