Don't Fuck with My Money
Trouble,
How did I know that you’d be trouble?
Distant visions, you couldn’t handle it,
And I know that it’s so hard to handle it.
I told you don’t fuck with my money,
This shit goes fast and life ain’t funny,
I told you don’t fuck with my money if you’re along for the ride.
Crazy,
How could I know that you’d be crazy?
How did I know that you can’t handle it?
I know that you can understand a bit,
So listen to me, I said–
Don’t fuck with my money,
This shit goes fast and life ain’t funny,
I told you don’t fuck with my money if you’re along for the ride.
I told you don’t fuck with my money,
This shit goes fast and life ain’t funny,
I told you don’t fuck with my money if you’re along for the ride.
I told you don’t fuck with my money,
This shit goes fast and life ain’t funny,
I told you don’t fuck with my money if you’re along for the ride.
I told you don’t fuck with my money,
This shit goes fast and life ain’t funny,
I told you don’t fuck with my money if you’re along for the ride.
|
Не шути с моими деньгами
Проблема,
Откуда я знал, что ты станешь проблемой?
Отдалённые перспективы, ты не смогла справиться,
А я знаю, что справиться очень трудно.
Я сказал тебе: не шути с моими деньгами,
Жизнь бежит быстро, в ней не сплошные смехуёчки,
Я же сказал тебе: не шути с моими деньгами, раз ты с нами.
Сойти с ума,
Откуда я знал, что ты сойдёшь с ума?
Откуда я знал, что ты не справишься?
Я знаю, что ты немного понимаешь меня,
Так что слушай, я сказал:
Не шути с моими деньгами,
Жизнь бежит быстро, в ней не сплошные смехуёчки,
Я же сказал тебе: не шути с моими деньгами, раз ты с нами.
Я сказал тебе: не шути с моими деньгами,
Жизнь бежит быстро, в ней не сплошные смехуёчки,
Я же сказал тебе: не шути с моими деньгами, раз ты с нами.
Я сказал тебе: не шути с моими деньгами,
Жизнь бежит быстро, в ней не сплошные смехуёчки,
Я же сказал тебе: не шути с моими деньгами, раз ты с нами.
Я сказал тебе: не шути с моими деньгами,
Жизнь бежит быстро, в ней не сплошные смехуёчки,
Я же сказал тебе: не шути с моими деньгами, раз ты с нами.
Автор перевода - VeeWai
|