Перевод текста песни Nacho - Mi Vida

Представленный перевод песни Nacho - Mi Vida на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Mi Vida

No puedo cambiar mi esencia, puedo mejorar mis flaquezas
Si quieres camina conmigo, así puedo amarte hasta el infinito
No puedo bajarte la Luna, intento llevarte hacia ella
No puedo bajarte una estrella, pero sí tratarte como a una de ellas

Mi vida, te observaría hasta donde no haya vista
Te seguiría hasta el final del mundo
Y si en el día te perdiera, hasta encontrarte no me marcharía
Le pediría a Dios que te cuidara
Que en el peligro siempre te guardara
Y cuando llegue al fin la noche, darte las gracias porque estás aquí

No puedo cambiar mis costumbres, puedo mejorar mi rutina
No puedo evitar si hace frío, pero sí puedo servirte de abrigo
No puedo entregarte el mundo, pero sí viajar donde quieras
No puedo ser rey de Inglaterra, pero sí tratarte como una princesa

Mi vida, te observaría hasta donde no haya vista
Te seguiría hasta el final del mundo
Y si en el día te perdiera, hasta encontrarte no me marcharía
Le pediría a Dios que te cuidara
Que en el peligro siempre te guardara
Y cuando llegue al fin la noche, darte las gracias porque estás aquí

Si tu presencia es suerte, mi corazón lo siente
Y lo sabe que tú eres mi vida
Que sin ti no puedo vivir

Mi vida, te observaría hasta donde no haya vista
Te seguiría hasta el final del mundo
Y si en el día te perdiera, hasta encontrarte no me marcharía
Le pediría a Dios que te cuidara
Que en el peligro siempre te guardara
Y cuando llegue al fin la noche, darte las gracias porque estás aquí
Te seguiría hasta el final del mundo
Y si en el día te perdiera, hasta encontrarte no me marcharía
Le pediría a Dios que te cuidara
Que en el peligro siempre te guardara
Y cuando llegue al fin la noche, darte las gracias porque estás aquí
Darte las gracias porque estás aquí

Моя жизнь

Я не могу изменить свою сущность, но могу исправить свои слабости.
Если хочешь иди со мной, так я смогу любить тебя бесконечно.
Я не могу достать тебе Луну, но попытаюсь доставить тебя к ней,
Я не могу достать тебе звезды, но я постараюсь обращаться с тобой как с ними.

Жизнь моя, я бы смотрел на тебя бесконечно,
Я последовал бы за тобой до конца света.
И если бы однажды я потерял тебя, я бы не переставая искал тебя.
Я бы попросил Бога о том, чтобы он хранил тебя,
Чтобы он оберегал тебя от опасности,
А когда закончится ночь, благодарить тебя за то, что ты здесь.

Я не могу изменить свои привычки, но могу исправить свою рутину,
Я не могу повлиять на холод, но могу послужить тебе шубой.
Я не могу подарить тебе мир, но могу отправиться с тобой туда, куда захочешь,
Я не могу стать королем Англии, но буду обращаться с тобой как с принцессой.

Жизнь моя, я бы смотрел на тебя бесконечно,
Я последовал бы за тобой до конца света.
И если бы однажды я потерял тебя, я бы не переставая искал тебя.
Я бы попросил Бога о том, чтобы он хранил тебя,
Чтобы он оберегал тебя от опасности,
А когда закончится ночь, благодарить тебя за то, что ты здесь.

Твое присутствие – удача, мое сердце чувствует это,
И знает, что ты моя жизнь,
Что без тебя я не могу жить.

Жизнь моя, я бы смотрел на тебя бесконечно,
Я последовал бы за тобой до конца света.
И если бы однажды я потерял тебя, я бы не переставая искал тебя.
Я бы попросил Бога о том, чтобы он хранил тебя,
Чтобы он оберегал тебя от опасности,
А когда закончится ночь, благодарить тебя за то, что ты здесь.
Я последовал бы за тобой до конца света.
И если бы однажды я потерял тебя, я бы не переставая искал тебя.
Я бы попросил Бога о том, чтобы он хранил тебя,
Чтобы он оберегал тебя от опасности,
А когда закончится ночь, благодарить тебя за то, что ты здесь.
Благодарить тебя за то, что ты здесь.

Автор перевода - Emil

Смотрите также: Перевод песни Nach - Tiempo, Dame Tiempo


Комментарии



© 2011-2020 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх