Grow Old
This wasn’t supposed to be external
But it seems I’ve made a mess,
This wasn’t meant to be special,
Now it’s nagging me confess.
Don’t talk to me.
I could improvise solutions,
I could try to reframe,
Until I’m left with your admission
That I’m not all there is to blame.
I could lie to be gentle,
We will never be the same,
The more adamant I am that it’s the surface,
The more the walls begin to flake.
Don’t talk to me,
Don’t talk to me,
Keeping count
As if the hurt could balance.
Don’t walk with me,
Your dirty feet are obvious,
And how could you brag confidence,
A willing keen participant
In rolling waves of incidents,
You’ve made your bed, now sleep in it, you prince.
They would’ve flared out like summer,
Just some pictures I could keep,
Your memory’s inventive,
I won’t ever fall asleep.
And now I’m sorry for explaining
How you fucked it up again,
Now I’m watching you backpedal,
I wasn’t supposed to feel ashamed.
|
Стареем
Это не должно было выйти наружу,
Но, похоже, я учинил разгром,
Это не должно было быть особенным,
Но теперь у меня выпрашивают признание.
Не говори со мной.
Я мог бы поимпровизировать с решениями,
Я мог бы попытаться переосмыслить,
Пока не ты не признаешь,
Что во всём здесь виноват не только я.
Я мог бы врать, чтобы казаться добрым,
Мы уже никогда не будем прежними,
Чем твёрже я уверен, что это верхушка,
Тем сильнее начинают осыпаться стены.
Не разговаривай со мной,
Не разговаривай со мной,
Продолжаешь считать,
Будто можно уравновесить вред.
Не иди со мной,
Твои грязные ноги слишком заметны,
И как ты мог хвалиться уверенностью,
Быть страстно увлечённым участником
В накатывающих волнах происшествий,
Ты разостлал себе постель, вот и спи в ней, принц.
Они сгорели бы, как лето,
Просто фотографии, которые я мог бы оставить,
Твоя память изобретательна,
Я больше никогда не засну.
И теперь мне жаль, что я объяснил,
Как ты снова всё прос**ла,
Теперь я смотрю, как ты даёшь задний ход,
Мне не должно было быть стыдно.
Автор перевода - VeeWai
|