Перевод песни Nas - Bye Baby

Bye Baby

[Intro:]
I guessed you knew and blew a good thing, baby!

[Verse 1:]
Bye, baby, I guess you knew why I walked away,
When we walked to the altar that was an awesome day,
Did counselin’, couldn’t force me to stay,
Something happens when you say, ‘I do’, we go astray.
Why did we mess it up? We was friends, we had it all,
Reason you don’t trust men, that was your daddy fault,
He in the grave, let it go, he no longer livin’,
Said you caught him cheatin’ with mom, fuckin’ other women.
Fuck that gotta do with us?
Here’s the keys to the newest truck,
Birkin bags, we burnin’ cash, now, baby, do it up,
No matter who you fuck, that was before me,
Wanted you as my shorty since before I saw you screamin’.
Hate you so much right now,
Shoulda saw the meaning, angry black woman,
Actions of a demon, I’m leavin’.

[Chorus:]
I guessed you knew and blew a good thing, baby!
Bye, baby!
You know I’m saying bye-bye.
Bye, bye, baby!
Can’t believe this is happening to us.
‘Cause I’m saying bye-bye
Bye, baby!
‘Cause I’m saying bye-bye
I guessed you knew and blew a good thing, baby!

[Verse 2:]
Bye, baby, I guess you know why I had to leave,
Seven months in your pregnancy, ‘bout to have my seed.
Let’s take it back some years, rewind it to the happy years,
You and your Star Trak fam, I’m thinkin’ you cats are weird,
Same time different year, I was diggin’ y’all flow,
Then I tatted you on my arm so niggas would know,
I thought no one could stop us, matchin’ gold watches,
I was your Johnny Depp, you was my Janis Joplin.
Yet, the cuter version,
Yet, I knew you personally, better than you knew yourself and I knew this for certain,
Crib in the Dominican, you got away from everybody,
You screamin’ at the racist cops in Miami, was probably
The highlight of my life, like, ‘Ha, yo, look at my wife!’
Gangsta, me and twenty cops ‘bout to fight,
Crazy night, bailed you out, next morning we got clean,
Like it never happened and later we at that Heat game.
Just another day in the life of two people in love,
But it wasn’t enough, so, baby, guess what?

[Chorus]

[Verse 3:]
Listen, could you imagine writin’ your deposition,
Divorce lawyer tellin’ you how this thing gonna be endin’?
With you payin’ out the ass and I’m talkin’ half,
Not some but half, no, serious, half.
Half of your soul, half of your heart you leavin’ behind,
It’s either that or die, I wanted peace of mind,
And all I seen was selfish cowards under their breath
Sayin’, ‘Why did Nas trust her?’
But look at yourself, speak louder, bruh,
You live with your baby moms and scared to make an honest woman out of her,
And make her your bride, fake pimps, you ain’t even alive.
At least, I can say I tried plus enjoyed the ride,
Plus, we got our little boy, my little joy and pride,
He got my nose, my grill, your color, your eyes.
Next go round I hope I pick the truest type and watch me do it all again,
It’s a beautiful life, aight?
Goodbye.

[Chorus]

Прощай, малышка

[Вступление:]
Думаю, что ты всё понимала, но испортила замечательную вещь, малышка!

[Куплет 1:]
Прощай, малышка. Думаю, ты знала, почему я ушёл,
День, когда мы прошли к алтарю, был прекрасен,
Мы ходили к психологу, но ты не смогла убедить меня остаться,
Что-то происходит, когда ты говоришь: “Согласна”, — мы сбиваемся с пути.
Почему мы всё испоганили? Мы были друзьями, у нас было всё,
В том, что ты не доверяешь мужчинам, виноват твой папочка,
Но он в могиле, забудь, его больше нет в живых,
Ты говорила, что застукала его, когда он спал с другой, изменял твоей маме.
Но как, ёлки, это связано с нами?
Вот ключи от новенького грузовика,
Сумки “Биркин”, мы спускаем деньги, теперь разбирайся сама, малышка, (1)
Не важно, с кем ты спала, это было до меня,
Я хотел, чтобы ты стала моей малюткой ещё до того, как ты кричала подо мной.
Теперь я крепко ненавижу тебя,
Надо было понять смысл: злая темнокожая женщина,
Поступки дьявола — я ухожу.

[Припев:]
Думаю, что ты всё понимала, но испортила замечательную вещь, малышка!
Прощай, малышка!
Знаешь, я говорю: “Пока-пока!”
Прощай, прощай, малышка!
Не верю, что это происходит с нами.
Потому что я говорю: “Пока-пока!”
замечательную вещь.
Прощай, малышка!
Потому что я говорю: “Пока-пока!”
Думаю, что ты всё понимала, но испортила замечательную вещь, малышка!

[Куплет 2:]
Прощай, малышка. Думаю, ты знаешь, почему мне пришлось уйти,
Когда ты была на седьмом месяце и готовилась родить мне ребёнка.
Вернёмся на пару лет назад, перемотаем на счастливое время:
Ты и твои друзья со “Стар Трэк”, по-моему, вы, чуваки, странные, (2)
В это же время на следующий год, я стал врубаться в ваши рифмы,
А потом вытатуировал твой портрет на руке, чтобы черномазые узнали,
Я думал, что никто не остановит нас, как точные золотые часы,
Я был твоим Джонни Деппом, ты была моей Дженис Джоплин. (3)
Только в более симпатичном исполнении,
К тому же, я знал тебя лучше, чем ты сама, однозначно,
Ты сбежала ото всех в квартиру в Доминиканской Республике,
Ночь, когда ты кричала на копов-расистов в Майами, наверное,
Была главной в моей жизни, типа: “Ха, йоу, посмотрите на мою жену!”
Гангстер, я и два десятка копов вот-вот схлестнёмся,
Сумасшедшая ночь, я внёс за тебя залог, а на следующее утро обвинения сняли,
Позже мы сидели на матче “Хит”, а этого будто и не было. (4)
Просто очередной день в жизни влюблённой пары,
Но этого было мало, так вот, малышка, знаешь что?

[Припев]

[Куплет 3:]
Слушай, ты представляешь себе, как ты готовишь выступление в суде,
А адвокат по разводам рассказывает тебе, чем это кончится?
Ты отстегнула столько бабок, а я забираю половину,
Не сколько-нибудь, а половину, нет, серьёзно, половину.
Ты оставляешь половину своей души, половину сердца,
Или так, или смерть. Я хотел обрести покой,
Но видел лишь эгоистичных трусов, шепчущих:
“Зачем Нас поверил ей?”
Но взгляни на себя, говори громче, братан,
Ты живёшь с матерью своего ребёнка и боишься превратить её в честную женщину,
Повести её под венец, недосутенёры, вы даже не живёте.
По крайней мере, я могу сказать, что пытался, и мне даже нравилось,
Ещё, у меня есть мой сынок, моя радость и гордость,
У него мой нос, моя улыбка, твой цвет кожи и твои глаза.
В следующий раз, надеюсь, выберу самую искреннюю, и смотрите, как я снова войду в эту реку,
Жизнь ведь прекрасна, так?
До свидания.

[Припев]

1 — Сумка “Биркин” — знаменитая модель дамской сумки торговой марки Hermès. Названа в честь британской актрисы и певицы Джейн Биркин. Стоимость сумки Биркин составляет от 7500 долларов США без налогов с продаж, но может достигать и пяти- и даже шестизначных цифр, если выполняется из кожи экзотических животных или инкрустируется драгоценными камнями. Очередь на сумку “Биркин” составляет более двух лет.
2 — Star Trak Entertainment — американский звукозаписывающий лейбл, основанный продюсерским дуэтом The Neptunes в составе Фаррелла Уильямса и Чада Хьюго.
3 — Отсылка к музыкальной комедии 1990 года режиссёра Джона Уотерса “Плакса”.
4 — “Майами Хит” — профессиональный баскетбольный клуб, выступающий в Юго-Восточном дивизионе Восточной конференции Национальной баскетбольной ассоциации.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Chuck Berry - Johnny B. Goode

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх