Перевод песни Nas - White Label

White Label

[Intro:]
Y’all niggas better not be comin’ around me with that fugazi no more, you know?
Got that thang for your ass, you know?

[Refrain:]
I’m gonna, I’m gonna, I’m gonna, I’m gonna, I’m gonna,
I’m gonna have to leave you!

[Verse 1: Nas]
A vet stylin’ at Met Gala, tuna salad from La Scala,
Black sweats, swallow a lot of reefer,
God, it hard to quit the bottom feeder, lobster eater,
When I fast, I see Elijah’s features,
A million cash for a Nas feature,
Nah, it’s cheaper, do it for free if you do it for me,
52 bar verse if the beat is movin’ me,
Stumble through customs, coppin’ Cubans at the Duty Free,
Layin’ on the most expensive beds, still I’m losin’ sleep
Next to Jet’s Beauty of the Week 1993.
Chin-grabber, neck-choker, in-her-mouth-spitter,
Blouse-ripper, ass-gripper, that dig-you-out nigga,
I ain’t gon’ hold you, old head gave me old news,
I don’t owe you, shoulda heard when I told you.
You are an extension of what I’ve worked hard to build,
You believe in your own lies, can’t be real,
And the odds is that what you love can kill you,
Like a heart physician who dies from a heart attack,
I know the consumer behavior, I target that,
You impressed with what they wearin’, I started that.

[Verse 2: Nas]
It’s kinda terrific, the product of Slick Rick,
Somebody woulda told me then I would come outta this shit rich
And start up a business, I woulda thought they was playin’,
All them niggas I ran with, all that weight they was weighin’.
A light bulb switched in my mind at the classes I cut,
Just a spazz, puttin’ wax in the blunt,
The baddest I want, she wear Lipmatic to front,
We buildin’ businesses, you can be mad if you want.
It’s bubbly ’til it’s bubbles we see,
Drinkin’ like Dean Martin is nothing to me,
The spirits is something I can’t part, and it’s fun to be me,
So cheers, here’s to the Kanye production this eve!
War of the Roses, it’s war, baby,
My nigga High said it’s me, I drive ’em all crazy.

Уайт-лейбл*

[Вступление:]
Вы, ниггеры, лучше даже не подходите ко мне со своей лажей, усвоили?
А то у меня для вас пушка всегда найдётся, усвоили?

[Рефрен:]
Мне придётся, придётся, придётся, придётся, придётся,
Мне придётся бросить тебя!

[Куплет 1: Nas]
Ветеран на стиле на “Мет Гала”, салат с тунцом из “Ла Скала”,
Чёрные штаны, я заглатываю клубы шмали,
Боже, как сложно отвязаться от падальщиков, я ем омаров,
Но когда пощусь, то вижу лицо Элайджи,
Миллион наличными за участие Наса в песне,
Не, вообще-то, гораздо дешевле, запишу даже бесплатно, если ты ответишь мне тем же,
Куплет из пятидесяти двух строк, если бит меня зацепил,
Задерживаюсь на таможне, покупаю кубинские сигары в дьюти-фри,
Лежу на самых дорогих постелях, но по-прежнему не могу заснуть
Рядом с красоткой недели из “Джет” девяносто третьего.
Я хватаю её за подбородок, душу, плюю ей в рот,
Разрываю блузку, щупаю задницу и внезапно ухожу,
Я не собираюсь держать тебя, от старпёров я узнаю только старые новости,
Я тебе ничего не должен, надо было слушать, когда я говорил.
Ты продолжение того, над чем я трудился изо всех сил,
Ты веришь в свою собственную ложь, так реальным не стать,
А шансы таковы, что тебя может убить то, что ты любишь,
Всё равно что кардиолог умрёт от сердечного приступа.
Я знаю, как ведут себя потребители, и ориентируюсь на них,
Тебя впечатляет их одежда — это я её запустил.

[Куплет 2: Nas]
Прямо потрясно: я плод Слик Рика,
Если бы кто-нибудь сказал мне, что я, в итоге, стану богачом
И начну собственное дело, я бы решил, что они шутят,
Ведь я двигался со столькими ниггерами, а они развесили столько товара.
На уроках, которые я прогуливал, у меня в мозгу загорелась лампочка,
Просто чудак, добавляю воска в косяк,
Самая классная тёлочка носит на лице “Липматик”,
Мы строим предприятия, можете злиться, если хотите.
Всё будет очень бурно, пока мы не увидим пузырьки шампанского,
Мне ничего не стоит пить, как Дин Мартин,
Я не могу отделаться от ду́хов, весело быть мной,
Вздрогнем! Выпьем этим вечером за музыку от Канье!
Война Алой и Белой роз, идёт война, детка,
Мой ниггер Хай сказал, что дело во мне, что это я свожу всех с ума.

* — White label — модель сотрудничества, при которой одна компания производит продукт, а другая продает его под собственным брендом. Название white label произошло от производства виниловых пластинок, которые выпускались с белым (чистым) лейблом, на который потом можно было нанести изображением бренда компании-продавца.

1 — Сэмпл из песни “Prison Song” иранского певца Шахрама Шабпареха.
2 — Met Gala — ежегодное благотворительное мероприятие, проводящееся под эгидой Метрополитен-музея. La Scala — общее название двух фешенебельных итальянских ресторанов в Калифорнии.
3 — Элайджа Мухаммад (1897—1975) — американский общественный и религиозный деятель, лидер организации “Нация ислама” в 1934—1975 годах.
4 — Jet — американский журнал, ориентированный на темнокожих читателей; издавался с 1951 по 2014 год.
5 — Slick Rick — псевдоним Ричарда Уолтерса, британо-американского рэпера, пришедшего к славе в конце 80-х.
6 — Lipmatic — линейка косметических товаров для губ, запущенная в 2014 году дочерью Наса Дестини Джонс.
7 — Дин Мартин — псевдоним Дино Крочетти, американского эстрадно-джазового певца и актёра итальянского происхождения.
8 — Эту песню, как и все остальные вошедшие в альбом “NASIR”, спродюсировал Канье Уэст.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Nas - Bonjour

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх