Перевод песни Nat King Cole - It's Only a Paper Moon

It's Only a Paper Moon

Say, it's only a paper moon
Sailing over a cardboard sea
But it wouldn't be make-believe
If you believed in me

Yes, it's only a canvas sky
Hanging over a muslin tree
But it wouldn't be make-believe
If you believed in me

Without your love
It's a honky tonk parade
Without your love
It's a melody played in a penny arcade

It's a Barnum and Bailey world
Just as phony as it can be
But it wouldn't be make-believe
If you believed in me

Это всего лишь бумажная луна

Послушай, это всего лишь бумажная луна,
Плывущая над картонным морем,
Но она не была бы бутафорской,
Если бы ты верила в меня.

Да, это всего лишь небо на холсте,
Нависшее над деревом из муслина,
Но оно не было бы бутафорским,
Если бы ты верила в меня.

Без твоей любви
Всё – дешёвый парад.
Без твоей любви
Всё – мелодия, играющая в игровой аркаде.

Это мир Барнума и Бейли,
До невозможности фальшивый,
Но он не был бы бутафорским,
Если бы ты верила в меня.

1 – Ringling Bros. and Barnum & Bailey Circus – американский цирк, основанный Финеасом Барнумом.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Nat King Cole - I'm Thru with Love

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх