Перевод песни Natalia Kills - Stop me

Stop me

Father, father

What have you done done done done

You made a monster

And now I gotta run run run run

Darling, darling

You know I never meant to drag you down

Standing at the bar with your scars and your lonely heart

So let’s leave this dead town

If I, if I run away with you tonight, tonight

We could make the wrongs feel right, so right

We could do some damage

Fuck me in the Paris’ lights

I put my high heels on so I’m closer to God

I put my high heels on so I’m closer to God

Tonight we’re gonna dance ’til the Devil’s close and I need someone

Need someone

Stop me, stop me

Stop me, stop me

Stop me, stop me

You can’t stop me, stop me

Stop me

Babe, babe

I never looked so gorgeous on your arm

Wearing last night’s dress like a hot hot mess

All out money’s gone gone gone

And babe, maybe

We’re gonna be rich like them someday

Then my lost girl eyes and your guilty mind

Washed clean with the free champagne

If I, if I run away with you tonight, tonight

We could make the wrongs feel right, so right

We could do some damage

Fuck me in the Paris’ lights

I put my high heels on so I’m closer to God

I put my high heels on so I’m closer to God

Tonight we’re gonna dance ’til the Devil’s close and I need someone

Need someone

Stop me, stop me

Stop me, stop me

Stop me, stop me

You can’t stop me, stop me

Stop me

When the night is young

And we look 25 but we’re sweet 16

Can I be the one

To turn your nightmare into a dream

When the night is young

And we look 25 but we’re sweet 16

Can I be the one

To turn your nightmare into a dream

Stop stop stop s-s-s-stop me

I put my high heels on so I’m closer to God

I put my high heels on so I’m closer to God

Tonight we’re gonna dance ’til the Devil’s close and I need someone

Need someone

Stop me, stop me

Stop me, stop me

Stop me, stop me

You can’t stop me, stop me

Stop me!

Останови меня

Папа, папа,

Что же ты сделал,

Ты создал монстра,

И теперь я должна бежать.

Дорогой,

Ты же знаешь, я никогда не хотела ранить тебя,

Мучаясь в баре со всеми своими ранами,

Так что давайте покинем этот мертвый город.

Если я, если я сбегу с тобой этой ночью,

То все плохое станет хорошим,

Мы могли бы немного поразвлечься,

Возьми меня в свете огней Парижа.

Я надела высокие каблуки, чтобы быть поближе к Богу,

Я надела высокие каблуки, чтобы быть поближе к Богу,

Сегодня ночью мы будем танцевать, пока Дьявол не станет к нам ближе, и мне нужен кто-нибудь,

Мне нужен кто-нибудь.

Останови меня, останови меня,

Останови меня, останови меня,

Останови меня, останови меня,

Но, ты не сможешь остановить меня, остановить меня,

Останови меня.

Милый, милый,

Я никогда не выглядела так красиво в твоих объятиях,

Одев вчерашнее платье, я была что надо,

Но я потратила все твои деньги.

И может быть,

Когда-нибудь мы станем такими же богатыми, как и они,

И потом мой потерянный взгляд и твой грешный разум,

Образумятся бесплатным шампанским.

Если я, если я сбегу с тобой этой ночью,

То все плохое станет хорошим,

Мы могли бы немного поразвлечься,

Возьми меня в свете огней Парижа.

Я надела высокие каблуки, чтобы быть поближе к Богу,

Я надела высокие каблуки, чтобы быть поближе к Богу,

Сегодня ночью мы будем танцевать, пока Дьявол не станет к нам ближе, и мне нужен кто-нибудь,

Мне нужен кто-нибудь.

Останови меня, останови меня,

Останови меня, останови меня,

Останови меня, останови меня,

Но, ты не сможешь остановить меня, остановить меня,

Останови меня.

Когда ночь юна,

Мы выглядим на 25, но в душе нам пока еще 16,

Так могу ли я стать той,

Кто превратит твой ночной кошмар в приятный сон?

Когда ночь юна,

Мы выглядим на 25, но в душе нам пока еще 16,

Так могу ли я стать той,

Кто превратит твой ночной кошмар в приятный сон?

Останови, останови, останови меня.

Я надела высокие каблуки, чтобы быть поближе к Богу,

Я надела высокие каблуки, чтобы быть поближе к Богу,

Сегодня ночью мы будем танцевать, пока Дьявол не станет к нам ближе, и мне нужен кто-нибудь,

Мне нужен кто-нибудь.

Останови меня, останови меня,

Останови меня, останови меня,

Останови меня, останови меня,

Но, ты не сможешь остановить меня, остановить меня,

Останови меня!

Автор перевода - lerra
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sortilege - Mourir Pour Une Princesse

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх