Перевод песни Natalia Oreiro (Наталья Орейро) - Que digan lo que quieran

Que digan lo que quieran

No soy mejor que vos
y no seré perfecta
A medio camino por andar
cayendo y volviéndome a parar.

Aprendo del error
y creo que el destino
se escribe con gotas de sudor
No temo a la herida ni al dolor.

Y ahora sé muy bien
a donde va la vida
Y no hay mentira que me engañe
Y a nada vendo la razón
Que digan lo que quieran
Que las palabras vienen y se van
Y yo soy como soy en realidad
Quiero vivir a mi manera.

Que digan lo que quieran
Yo tengo ya mi brújula interior
Me importa
lo que dice el corazón.
Y sé muy bien a donde voy
Que digan lo que quieran
Me acostumbré a danzar
Al borde del abismo
y allí la mentira y la verdad
Son parte del tiempo que se va.

La vida es del color
del que yo quiera verla
Por fuera es un juego de ilusión
Y nada es verdad si yo no estoy
Y ahora sé muy bien
a donde va la vida
Y no hay mentira que me engañe
y a nada vendo la razón.
Que digan lo que quieran
Que las palabras vienen y se van
Y yo soy como soy en realidad
Quiero vivir a mi manera.

Que digan lo que quieran
Yo tengo ya mi brújula interior
Me importa
lo que dice el corazón
Y sé muy bien a donde voy
Que digan lo que quieran.

Пусть говорят, что хотят

Я не лучше, чем ты,
И не буду идеальной,
На полпути, который мне нужно пройти
Падая и снова останавливаясь.

Я учусь на своих ошибках
И верю, что судьба
Пишется каплями пота.
Я не боюсь ни ран, ни боли.

И теперь я прекрасно знаю,
Куда идёт жизнь,
И нет такой лжи, которая меня бы обманула
И ничему я не продам свой рассудок
Пусть говорят, что хотят,
Ведь слова приходят и уходят.
И я — такая, какая я есть на самом деле,
Я хочу жить по-своему.

Пусть говорят, что хотят,
У меня теперь есть мой внутренний компас
Мне важно
То, что говорит сердце.
И я прекрасно знаю, куда я иду
Пусть говорят, что хотят,
Я привыкла танцевать
На краю пропасти,
А там ложь и правда.
Я — часть уходящего времени

Жизнь имеет такой цвет,
В котором я бы хотела её видеть.
Внешне это игра воображения,
И ничто не является правдой, если меня нет.
И теперь я прекрасно знаю,
Куда идёт жизнь,
И нет такой лжи, которая меня бы обманула
И ничему я не продам свой рассудок
Пусть говорят, что хотят,
Ведь слова приходят и уходят.
И я — такая, какая я есть на самом деле,
Я хочу жить по-своему.

Пусть говорят, что хотят,
У меня теперь есть мой внутренний компас
Мне важно
То, что говорит сердце.
И я прекрасно знаю, куда я иду
Пусть говорят, что хотят.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Adriano Celentano (Адриано Челентано) - L'ora del boogie

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх